реально русский

Примеры реально по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский реально?

Простые фразы

Я реально боюсь.
Sono davvero spaventato.

Субтитры из фильмов

Говорила какую то чушь, и от этого реально трясло, то какой она вернулась оттуда.
Diceva solo cose senza senso, ed e' stato scioccante vederla tornare in quelle condizioni.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков.
Indipendentemente da tutto il resto, questo e' reale, e mi ha spaventata a morte.
Блин. французы реально знают, как сделать депрессию сексуальной.
Dio. I francesi sanno come far sembrare sexy anche la depressione.
Потому что это не реально.
Perche' non e' reale.
Парень, да она реально от тебя тащится.
Cavolo, le piaci proprio, eh.
Я подумала, что можно использовать твою роль подружки, чтобы реально ей насолить.
Pensavo. Che potremmo sfruttare il tuo ruolo da damigella per rovinarla davvero.
Нет, Дэррил. Я реально блеванула.
No, Darryl, ho vomitato davvero.
Это реально просто.
Dovrebbe essere molto facile.
Это весьма реально.
C'è una certa possibilità.
И мне нравится то, что ты хочешь ему помочь, однако ты должен реально смотреть на вещи и взглянуть фактам в лицо.
Ma devì realìstìcamente affrontare ì fattì.
Но реально случается с тобой.
Lo so. Ma guarda caso succede sempre a te.
И мне интересно, если я это сделал. если то, на что я смотрю реально. Или это только моё воображение.
E mi chiedo se sono stato io. se quello che sto vedendo è reale oppure. esiste solo nella mia mente.
Во что? Практически во все, что я могу понять. Во все, что реально для меня.
A tutto quello che posso capire e che per me è reale.
Я обнаружил, что. иногда то, во что ты веришь, более реально для тебя. чем все то, что ты можешь объяснить или понять.
Beh, ho scoperto che a volte le cose in cui credi ti sembrano più reali di tutto quello che riesci a spiegare o a capire.

Из журналистики

Например, чтобы вывести деньги из Китая, китайский продавец может задекларировать долларовую цену, намного более низкую, чем он реально получил от покладистого западного импортёра, а разница в цене перечисляется на банковский счет за рубежом.
Ad esempio, per portare del denaro fuori dalla Cina, un venditore cinese può dichiarare un valore in dollari molto inferiore a quello ricevuto in pagamento da un importatore occidentale consenziente, e versare la differenza su un conto estero.
Напротив, инвестиции в реально слабые экономики, были гораздо менее привлекательными, чем перспектива заработать легкие деньги финансовым инжинирингом.
Al contrario, l'opzione d'investire in un'economia reale debole è stata ritenuta molto meno allettante della prospettiva di guadagnare soldi facili grazie all'ingegneria finanziaria.
Но когда были получены все факты, общее число оказалось во много раз выше, чем количество людей, реально умерших в данном году.
Sommando, però, le varie rivendicazioni, il totale risultava ben più elevato del numero dei decessi che effettivamente avvenivano in un determinato anno.
Однако, учитывая то, что эти страны решили придерживаться фиксированного обменного курса, ФРС не может быть реально обвинена в последствиях.
Ma dato che queste economie hanno scelto di aderire ad un tasso di cambio fisso, la Fed non può in realtà essere colpevolizzata per un eventuale danno.
В современном мире, целей развития можно реально достичь путем поддержки промышленного роста, а не только за счет роста промышленности внутри страны.
Nel mondo odierno gli obiettivi per lo sviluppo possono essere soddisfatti in modo realistico sostenendo la crescita industriale, e non solo la crescita industriale domestica.
Существует ли реально масштабируемая низко-углеродная альтернатива?
Esiste davvero un'alternativa fattibile a basso contenuto di carbonio?
Сейчас официально он является советником Путина по международным делам, реально же - главным пропагандистом режима.
Ufficialmente fornisce consulenza a Putin su affari esteri, ma in realtà è il capo propagandista del regime.

Возможно, вы искали...