рождаемость русский

Перевод рождаемость по-итальянски

Как перевести на итальянский рождаемость?

рождаемость русский » итальянский

natalita natalità

Примеры рождаемость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский рождаемость?

Субтитры из фильмов

Нельзя было получить ни аванс, ни премию за рождаемость!
Non avevi il guadagno anticipato, né il premio della natalità!
Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает.
Cala il livello delle nascite, aumenta I' alcoolismo.
Также снизилась рождаемость.
Anche le nascite calarono.
И если Папа говорит, что рождаемость контролировать нельзя.
E il Papa e' contrario alla contraccezione. Quindi.
Такую безумную штуковину, контролирующую рождаемость, которую суют на локоть!
Quella strana pillola anticoncezionale che ti impiantano sotto la pelle del braccio!
Если рождаемость нашей земле хорошо, наши дети останутся здесь а не оставлять страну искать еду.
Se la fertilità della nostra terra è un bene, i nostri figli staranno qui piuttosto che lasciare il paese in cerca di cibo.
Контроль над рождаемость - ты либо примыкаешь к ортодоксальному обету безбрачия, либо уходишь.
Non c'e' spazio nel mondo per un altro Gallagher. Controllo nascite: o sali sul carro dell'anticoncezionale o te ne vai.
Ей 11 лет. Она родилась до запретов на рождаемость.
Ha 11 anni, e' nata prima dell'embargo sulla gravidanza.
Рождаемость каждый год превосходит смертность.
Ogni anno, i morti diminuiscono e i nati aumentano.
Он открыл белок, который регулирует рождаемость, это означает, что он также мог прекратить все репродуктивные процессы и запустить кризис бесплодия.
Aveva trovato una proteina che regola la fertilita', il che significa che puo' anche farla cessare, forzando l'infertilita'.
Потому что наша экономика умирает, у нас низкая рождаемость, у нас нет выборов.
Perche' abbiamo un'economia morente. Abbiamo un tasso di natalita' in caduta. Non abbiamo voti.
Давайте обсудим несанкционированные полеты ваших дронов с целью снизить рождаемость в моей стране!
Parliamo dell'uso illegale di droni d'attacco che seminano qui energia elettromagnetica, mettendo a rischio salute e virilità della mia gente.
Смотри. Рождаемость самая высокая по стране.
Guarda questo. tasso di natalita' piu' alto dello stato.
Вы издеваетесь? Рождаемость и выживание идут рука об руку.
La fertilità e la sopravvivenza. vanno a braccetto qui.

Из журналистики

В Китае, старение населения и низкая рождаемость уже приводит к снижению основного трудоспособного населения, людей в возрасте 15-59 лет.
In Cina, l'invecchiamento della popolazione e i bassi tassi di fertilità stanno già causando un calo della popolazione in età lavorativa, la fascia di età compresa tra 15 e 59 anni.
По мере того как население стран стареет и их рождаемость падает, возникнет необходимость в большей миграции, чтобы обеспечить конкурентоспособность экономики и профинансировать системы пенсионного обеспечения и здравоохранения.
A fronte del calo che si registrerà a livello mondiale in termini di età demografica e tassi di fertilità, la migrazione sarà risorsa necessaria per garantire la competitività economica, e per finanziare il sistema pensionistico e sanitario.

Возможно, вы искали...