сильнейший русский

Примеры сильнейший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сильнейший?

Субтитры из фильмов

Они позвонили нам, это был сильнейший испуг в моей жизни!
Ci hanno chiamati, e mi è preso un colpo!
Пусть победит сильнейший!
Chi è più forte Io dimostri.
У тебя сильнейший ларингит. - Ты чуть было не утонул в фонтане. - Но мы с братом тебя вытащили и подумали, бедный парень.
Mio fratello ed lo ti abbiamo ripescato e ci siamo detti, poverino, è un collega, uno scippatore, non possiamo lasciarlo qui, dobbiamo aiutarlo e cosìti abbiamo portato a casa, siamo in tre ln famiglia, sal?
И когда слабый выбывает, сильнейший продолжает род, спариваясь со всеми самками.
E poi che perde viene escluso, chi vince fa la ruota. e si accoppia con tutte le femmine.
Мерлин, я сильнейший.
Merlino, sono io il più forte.
Я понимаю, что ты конечно же пережила сильнейший шок, однако я не.
Io capisco che deve essere stato un grosso shock per te, ma devi rassegnarti.
Победил сильнейший.
Ma se si deve si deve.
Бред кажется чрезмерным, но она пережила сильнейший стресс.
So che la delusione è estrema, ma lei è sotto un enorme stress.
Да, вот оно, он истекает кровью, В приюте меня учили - выживает сильнейший.
Si, dunque, sanguina nell' innocenza, mi hanno insegnato la legge del piu' forte.
О Зевс, сильнейший из богов! Мы умоляем тебя!
Oh, Zeus, il più potente degli dei, noi ti imploriamo.
Путешествие во времени. - это сильнейший стресс.
Viaggiare nel tempo è faticoso.
Выживает сильнейший: по этому принципу я и руковожу своими войсками.
E la sopravvivenza del piu' forte e' un principio che applico anche ai miei uomini.
Это сильнейший парень во всей Игроландии, Бен!
È arrivato il re del paese dei giocattoli!
Выживает сильнейший - а пушка у нас!
Che solo i più forti sopravvivono e siamo noi ad avere la pistola!

Возможно, вы искали...