дальнейший русский

Перевод дальнейший по-итальянски

Как перевести на итальянский дальнейший?

дальнейший русский » итальянский

ulteriore successivo ulteriormente susseguente promotore posteriore

Примеры дальнейший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский дальнейший?

Субтитры из фильмов

Дальнейший спор - пустая трата времени.
Siete una disgrazia per la classe del samurai.
Думаю, настало время сделать дальнейший шаг.
Credo che sia l'ora di compiere un passo avanti.
Капрал Сэймур, разъяснит Вам дальнейший план действий.
Il caporale Seymour vi informerà sui vari turni di guardia.
Оставшиеся страницы у Гретхен и пока она их не отдаст, мы не сможем проложить дальнейший путь.
Gretchen ha il resto delle pagine. Non potremo procedere oltre, finche' non ce le dara'.
И пока она их не отдаст. мы не сможем проложить дальнейший путь.
Ma una volta entrati qui dentro, non potremo procedere oltre, finche' non ce le dara'. A che gioca sta giocando?
Придется предпринять меры, чтобы предотвратить дальнейший ущерб.
Dobbiamo agire per bloccare ulteriori danni.
Дальнейший путь скрыт навеки. Это единственный шанс.
Questa è la vostra unica occasione.
Дальнейший исход зависит от тебя.
Sta a te decidere come finira' questa storia.
И плохие и хорошие вещи способны влиять на дальнейший ход событий.
Momenti positivi o negativi con il potere di cambiare tutto cio' che seguira'.
Лишь когда дальнейший путь покажется невозможным, ты его найдёшь.
Solo quando la strada di fronte a te sembrera' impraticabile, l'avrai trovata.
Какой твой дальнейший план?
Cosa vuoi fare dopo?
У Уилла нет сводки, у ИП это первое шоу, и у неё всё в голове. Она единственная знает наш дальнейший курс.
Will non ha un sommario, e' il primo programma del PE e ha tutto in mente, lei e' l'unica a sapere cosa accadra' dopo.
А когда ты окажешься там, какой дальнейший план?
Una volta li', come ci regoliamo?
Меган, я думаю, дальнейший анализ смс из шести букв ничего не даст.
Megan, abbiamo fatto tutte le analisi possibili di un messaggio con tre lettere.

Из журналистики

Учитывая хрупкое и неустойчивое политическое и социальное положение дел, слабую экономику и крайнее ограничение в финансах, дальнейший прогресс Гаити остается далеко от уверенного.
Vista la fragilità politica e sociale che ancora permane, l'economia debole e le difficoltà finanziarie, il progresso di Haiti rimane incerto.
Эти высокие процентные ставки душат бизнес и домовладения, вызывая дальнейший экономический коллапс и делая долг ещё более неподъёмным.
Questi tassi elevati strangolano le aziende e le famiglie, provocando un ulteriore collasso economico e rendendo il debito ancora più insostenibile.
Страны-доноры должны обеспечить достаточное увеличение финансирования в конце этого года в Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, которое обеспечит дальнейший прогресс этой жизненно важной организации.
I paesi donatori dovrebbero fornire ampi finanziamenti entro la fine dell'anno per rimpolpare il Fondo Globale per la lotta all'AIDS, la tubercolosi e la malaria, finanziamenti che garantirebbero il successo ininterrotto di questa agenzia vitale.
Прежде чем предложить неуклюжим властям Гонконга дальнейший путь, нужно уточнить три вещи.
Prima di suggerire un piano d'azione alle maldestre autorità di Hong Kong, bisogna chiarire tre cose.
И они могут строить такие заводы куда быстрее, чем страны-потребители нефти могут найти альтернативу импорту нефти, что усугубляет дальнейший дефицит.
E sono in grado di realizzare tali impianti con maggiore rapidità rispetto a quanto non riescano a fare i paesi consumatori di petrolio nel creare alternative alle importazioni petrolifere, generando in tal modo future carenze.
Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
Inoltre, un calo del numero dei figli per nucleo familiare ha fatto sì che questi ultimi potessero ricevere un'educazione più completa, cosa che, a sua volta, ha favorito lo sviluppo del progresso tecnologico.

Возможно, вы искали...