смертельный русский

Перевод смертельный по-итальянски

Как перевести на итальянский смертельный?

смертельный русский » итальянский

mortale letale mortifero

Примеры смертельный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский смертельный?

Субтитры из фильмов

Гигантская Гота, самый могучий из немецких бомбардировщиков, берёт на смертельный груз для удара за линией фронта.
Un gigantesco Gotha, il più potente dei bombardieri tedeschi, prende a bordo il suo carico mortale per una incursione oltre le linee.
Ядовитое яблоко - смертельный сон.
II sonno della morte.
Пусть же яблочко созреет, пусть смертельный сон придет.
Metti il frutto nel veleno fino a quando ne sia pieno.
Я королю внушу перед тобою страх смертельный, который доведёт тебя до смерти.
Spargerò in giro tali profezie che Edoardo tremerà per la sua vita. Per guarir lui dalla paura, mando te a morte.
Смертельный случай.
Non so se mi spiego.
Мог он нанести отцу смертельный удар?
Secondo lei, ha inferto la ferita che ha ucciso suo padre?
Должно быть, сгорела, сама привела свой смертельный приговор в действие.
Arsa viva, immagino. - Ha eseguito la propria condanna a morte. - No.
Не смертельный одр, любезно предоставленный несчастному старику, несущему там службу.
Un compiacente letto di morte per quel misero vecchio che vi fa la guardia?
Когда я обследовал убитого, стало очевидно, что смертельный удар был нанесен под углом в 17 градусов справа, что указывает на то, что убийца был правшой.
È chiaro che il colpo mortale è stato inferto da destra a un angolo di 1 7 gradi. L'assassino ha usato la mano destra.
Мозг должен получить смертельный удар.
Per annientarlo è necessario colpire il cervello.
Совет подписал смертельный приговор всем людям Калед.
Il Concilio ha firmato e autorizzato la morte dell'intero popolo Kaled.
Разбрызгиватели воды освободят дианин, смертельный яд.
Le prinkler rilascieranno Dianane, un veleno mortale.
Я чувствую внутренний, невыразимый, смертельный страх.
Sento una sorta di forza oscura.
Создает такой смертельный вирус, что субъект умирает, находясь на операционном столе.
Crea un virus talmente letale che il soggetto muore in sala operatoria.

Из журналистики

Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк - болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок.
Mi ricordo di quando lavoravo nel dipartimento pediatrico da adolescente e vedevo i bambini morire di poliomelite, morbillo e tetano, tutte malattie facilmente prevenibili con i vaccini.
В условиях, когда очень заразный и смертельный вирус уносит жизни в бедных и расколотых общинах, обычная работа по обузданию болезни недостаточна.
Con la presenza di un virus letale e contagioso che sta devastando le società povere e frammentate che non hanno alcuna fiducia nei loro leader, l'ordinaria amministrazione non è più sufficiente.

Возможно, вы искали...