сотрудница русский

Перевод сотрудница по-итальянски

Как перевести на итальянский сотрудница?

сотрудница русский » итальянский

lavoratrice dipendente collaboratrice operaio lavorante impiegato impiegata collaboratore

Примеры сотрудница по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сотрудница?

Субтитры из фильмов

Ваша сотрудница, молодая женщина, сегодня оставила у нас ребенка.
Una delle vostre impiegate, ha lasciato un bambino da noi.
Ваша сотрудница сказала, что вы дадите разрешение на эксгумацию.
Là mi hanno detto che qui mi possono dare un ordine di riesumazione. Sì, capisco.
Там СИДИТ наша новая сотрудница. - Положи рукопись.
Tra l'altro, occupo questo posto da 26 anni, può capirlo?
Это наша новая сотрудница, знакомьтесь.
L'ultimo in basso. Oh, ci stiamo muovendo!
Наша новая сотрудница.
Dico che mi sento vacillare.
Ваша сотрудница?
Lavorava nel suo reparto? - Sì.
Миссис Маркворд, сотрудница ФБР, вступившая в компартию по заданию ФБР, свидетельствует, что, хотя она не встречала вас на собраниях, она видела ваше имя в списках членов партии, плативших взносы.
La signora Markward, che lavorava all'FBI e che aderì al Partito Comunista per conto dell'FBI ha testimoniato che, sebbene non l'abbia mai incontrata di persona a nessuna riunione il suo nome era sulla lista dei comunisti che davano dei finanziamenti.
Сегодня ФБР засекло местонахождение сбежавшего заключенного Джорджа Блута. благодаря видеозаписи, которую предоставила недовольная сотрудница, больная бешенством.
Oggi l'FBI ha localizzato la posizione del detenuto evaso George Bluth. grazie a un video consegnato da un'impiegata insoddisfatta e con la rabbia.
Нет, сотрудница агентства сказала, что это музейный работник.
No, la signora dell'agenzia ha parlato di un impiego al museo.
Итак, все будет так, как вам объяснила вчера наша сотрудница.
Senta, qui funziona come le ha detto quella donna.
Я сотрудница ЮНИТ. Мне дали ключ Остерхагена.
Sono un membro della UNIT, e loro mi hanno dato la Chiave di Osterhagen.
Вообще-то, нет. Я бывшая сотрудница Коула.
In realta' no, sono un ex collega di Cole.
Потому что ваша сотрудница, Элизабет Сарнофф, только что призналась. Что вы предоставили ей здание и оборудование, чтобы превратить в Эмили Крамер и Клэр Уильямс в живое оружие.
Si da il caso che una sua dipendente, Elizabeth Sarnoff, ha appena ammesso che lei le avrebbe fornito la struttura e le attrezzature per trasformare Emily Kramer e la signora Williams in bombe viventi.
Обиженная бывшая сотрудница скажет что угодно, лишь бы очернить начальника, который ее уволил.
Una ex dipendente scontenta direbbe qualunque cosa pur di svilire il capo che l'ha licenziata.

Возможно, вы искали...