ух | ха | ухо | ура

уха русский

Перевод уха по-итальянски

Как перевести на итальянский уха?

уха русский » итальянский

zuppa di pesce brodo

Примеры уха по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уха?

Простые фразы

У слонов два уха.
Gli elefanti hanno due orecchie.
У кошек два уха.
I gatti hanno due orecchie.
Рыбный суп и уха - это не одно и то же.
Zuppa di pesce e ucha - non sono la stessa cosa.
Рыбный суп и уха - это не одно и то же?
Zuppa di pesce e ucha - non sono la stessa cosa?

Субтитры из фильмов

Землетрясения, цунами, Билл Косби, те рюшечки для уха.
POCHE ORE PRIMA Terremoti, tsunami, Bill Cosby, quei cosi che dilatano i lobi.
Он посмотрел на тебя с головы до ног, облизнулся и пошел с тобой, улыбаясь от уха до уха.
Ti avrebbe squadrata da cima a fondo, leccandosi i baffi, con un enorme sorriso.
Он посмотрел на тебя с головы до ног, облизнулся и пошел с тобой, улыбаясь от уха до уха.
Ti avrebbe squadrata da cima a fondo, leccandosi i baffi, con un enorme sorriso.
Его не призвали из-за больного уха.
George?
Возможно, в мединституте вам забыли сказать, что у кролика два длинных уха!
Non Le hanno insegnato all'università che un coniglio ha grandi orecchie?
При нашем размере, каждая вибрация внутри уха будет, как землетрясение.
A queste dimensioni, qualsiasi vibrazione dell'orecchio interno ci distruggerebbe.
Да, кое-что слышал краем уха.
Solo di sfuggita.
Когда мы познакомились, у него уже не было левой руки и левого уха.
Quando mi unii a lui, la mano sinistra e l'orecchio sinistro non c'erano più.
И эта прелестная линия от уха до подбородка стала расплывчатой.
La curva che va dall'orecchio alla punta del mento. non è nitida come un tempo.
Нет, какой-то псих отмахал бедняге пол-уха.
No, uno squilibrato del cazzo. Gli ha tagliato via mezzo orecchio.
А что насчет уха?
E che ne è stato dellìorecchio?
Если вы не пойдете, друг мой, охранник, стоящий позади вас, перережет вам горло от уха до уха.
Se tu non vai, amico mio, quella guardia che sta dietro di te, ti taglierà la gola da parte a parte.
Если вы не пойдете, друг мой, охранник, стоящий позади вас, перережет вам горло от уха до уха.
Se tu non vai, amico mio, quella guardia che sta dietro di te, ti taglierà la gola da parte a parte.
И вытащи палец из уха!
Togliti quel dito dall'orecchio.