форум русский

Перевод форум по-итальянски

Как перевести на итальянский форум?

форум русский » итальянский

foro forum

Примеры форум по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский форум?

Простые фразы

Хакеры хакнули хакерский форум.
Gli hacker hanno violato il forum di un hacker.

Субтитры из фильмов

Начиная со среды на острове Чеджу состоится форум в поддержку мира на полуострове. но там состоится ужин с Королевской семьёй.
A partire da Mercoledì, inizierà il forum a Jeju per la pace della Penisola. Anche se non è necessario che lei vada a Jeju personalmente, c'è però una cena della Famiglia Reale.
Нет,принцесса хотела сказать,римский Форум.
Il buco romano? Voleva dire il Foro Romano.
А это римский Форум.
Questo è il Foro Romano.
Извините,сегодня четверг и римский Форум закрыт.
Oggi è giovedì, il Foro è chiuso.
На форум.
Andai sul forum.
Если сопротивление так и не будет оказано, отправляйся прямиком на форум и прибей это к дверям сената.
Se non incontrerai resistenze, dirigiti direttamente al foro e appendilo alla porta del Senato.
Мы покажем им, кому принадлежит форум, но никто из вас не притронется к ним пальцем.
Dimostriamo loro chi governa il foro, ma non li dovremo toccare.
Это форум для обсуждения ошибок в уходе за пациентами, чтобы научиться на этих ошибках.
Questa e' una forma di discussione sugli errori nel trattamento dei pazienti. E imparare da essi.
Слушайте, я просто не знаю, как часто он смотрит форум, понимаете?
Senta, e' solo che non so ogni quanto controlla questa cosa, ok?
Моя проводит важный форум в отеле возле аэропорта.
Mia madre e' al suo incontro con il Landmark Forum in un hotel vicino all'aeroporto.
Созови форум, позволь им высказаться, а затем раздави их.
Indici una riunione, lascia che si sfoghino, e poi fermale.
Если она вдруг смотрит, передай через этот форум.
Beh, senti, nel caso ci stesse guardando, perche' non usi questo incontro, per dirle.
Спасибо всем, что посетили переходный англо-американский форум по средствам.
Grazie a tutti per essere intervenuti quest'oggi al forum temporaneo anglo-americano sulle risorse.
К нам захаживают время от времени похожие на вас - странные типы, скачущие от одного жульнического культа к другому, знаете, готический культ, ведьминские шабаши, Пограничный форум.
Ogni tanto qui portiamo gente come lei. matti. che passate da un'ipocrita setta fanatica ad un'altra, Sa, il culto gotico, la congrega delle streghe, i precetti Landmark.

Из журналистики

Более того, Мировой экономический форум прогнозирует потери в 21,3 миллиарда долларов США от этих болезней в развивающихся странах к 2030 году.
Il World Economic Forum ha infatti previsto una perdita pari a 21,3 trilioni di dollari derivante da queste malattie nei paesi in via di sviluppo entro il 2030.
Глобальный форум сделал свою работу путем создания и укрепления идей, которые могут сделать миграцию благоприятной для развития стран выезда и назначения.
Il Global Forum ha svolto il suo compito creando ed incentivando idee che potessero aiutare il processo migratorio a trarre vantaggio dallo sviluppo dei paesi d'origine e di destinazione.
Возрожденный Всемирный социальный форум может взять на себя задачу, вернуться к первоначальному намерению быть противовесом ВЭФ.
Una versione rivista del World Social Forum potrebbe portare avanti questo compito tornando all'obiettivo iniziale, ovvero quello di fare da contrappeso al World Economic Forum.
Форум напомнил участникам, что для проживания в городах необходимо планирование и обмен, а также послужил посланием для устранения недостатков преобладающих в большинстве стран мира.
Il forum ha ricordato ai partecipanti che le città vivibili necessitano di una pianificazione - un messaggio in contrasto con gli atteggiamenti prevalenti in gran parte del mondo.
Медельин и Всемирный Форум Городов показали, что это не просто несбыточная мечта.
Medellín e il World Urban Forum hanno dimostrato che non si tratta solo di un'utopia.
ДАВОС - Ежегодный Всемирный экономический форум в Давосе потерял некоторый размах, с которым он проводился до кризиса.
DAVOS - Il meeting del World Economic Forum che si tiene ogni anno a Davos ha perso parte del suo stile pre-crisi.
Логично, что Южная Корея проводит этот форум, потому что она так часто выступает в качестве модели того, что инвестиции в образование могут доставить большую пользу.
È una buona cosa che sia proprio la Corea del Sud ad ospitare questo forum, perché viene vista spesso come un modello di ciò che possono fare gli investimenti sul fronte dell'istruzione.
При этом Мировой экономический форум сосредоточился только на макро (глобальных) видах опасностей.
L'attenzione del WEF si concentra esclusivamente sul livello macro.

Возможно, вы искали...