форум русский

Перевод форум по-португальски

Как перевести на португальский форум?

форум русский » португальский

fórum foro

Примеры форум по-португальски в примерах

Как перевести на португальский форум?

Субтитры из фильмов

Извините,сегодня четверг и римский Форум закрыт.
Hoje é quinta, o Foro está fechado.
Просто выйди на форум.
Vai mas é para a message board!
Так мы можем теперь увидеть Форум?
Devemos ir ao Forum agora?
Институт Всемирных политических исследований проводит форум сегодня утром, я собираюсь послать Тоби.
Os Estudos Mundiais de Política vão fazer um fórum, vou mandar o Toby.
У Студентов Мировой Политики форум, их там будет около сотни.
Os Estudos Mundiais de Política vão fazer um fórum, vão lá estar 100.
Я должна на форум поехать.
Gostava de ir ao Fórum Social.
Если сопротивление так и не будет оказано, отправляйся прямиком на форум и прибей это к дверям сената.
Se não encontrares resistência, dirige-te imediatamente ao fórum e prega-a na porta do Senado.
Мы покажем им, кому принадлежит форум, но никто из вас не притронется к ним пальцем.
Mas não lhe tocaremos.
Позвольте мне напомнить всем, что мы собрались здесь не для обвинений. Это форум для обсуждения ошибок в уходе за пациентами, чтобы научиться на этих ошибках.
Relembro-vos que o objectivo de hoje não é atribuir culpa, é uma forma de discutir erros no tratamento de pacientes e aprender com eles.
День рождения папы. Экономический форум развития.
Aniversário do meu pai, fórum do desenvolvimento económico.
Слушайте, я просто не знаю, как часто он смотрит форум, понимаете?
Olha, eu não sei com que frequência ele vê isto, está bem?
Форум?
Fórum?
Моя проводит важный форум в отеле возле аэропорта.
A minha mãe está numa apresentação pública num hotel perto do aeroporto.
Если она вдруг смотрит, передай через этот форум.
Para o caso dela estar a ver, por que não usa este fórum. para lhe dizer.

Из журналистики

Более того, Мировой экономический форум прогнозирует потери в 21,3 миллиарда долларов США от этих болезней в развивающихся странах к 2030 году.
Com efeito, o Fórum Económico Mundial prevê perdas no valor de 21,3 biliões de dólares decorrentes dessas doenças nos países em desenvolvimento em 2030.
Возрожденный Всемирный социальный форум может взять на себя задачу, вернуться к первоначальному намерению быть противовесом ВЭФ.
Um Fórum Social Mundial revivido pode assumir a tarefa, ao reverter à sua intenção original de ser um contrapeso para o FSM.
Форум напомнил участникам, что для проживания в городах необходимо планирование и обмен, а также послужил посланием для устранения недостатков преобладающих в большинстве стран мира.
O fórum lembrou aos participantes que as cidades habitáveis exigem planeamento - uma mensagem que contraria as atitudes predominantes em grande parte do mundo.
Медельин и Всемирный Форум Городов показали, что это не просто несбыточная мечта.
Medellín e o Fórum Urbano Mundial demonstraram que não estamos perante uma utopia.
ДАВОС - Ежегодный Всемирный экономический форум в Давосе потерял некоторый размах, с которым он проводился до кризиса.
DAVOS - A reunião anual do Fórum Económico Mundial em Davos perdeu algum do seu brio pré-crise.
В конце концов, нужно организовать региональный форум, который сможет лучше регулировать размещение военной силы, а также укрепить доверие, чтобы сократить риск инцидентов и помочь урегулировать их, если они возникнут.
Finalmente, deverá ser estabelecido um fórum regional para melhor regular a distribuição de forças militares, incluindo medidas para desenvolvimento da confiança que reduzam o risco de incidentes e que ajudem na sua gestão caso estes ocorram.

Возможно, вы искали...