mina | cima | cena | cinta

Cina итальянский

Китай

Значение Cina значение

Что в итальянском языке означает Cina?

Cina

(toponimo) (geografia) stato dell'Asia orientale; è il più popoloso del mondo e quello che confina con più stati nome alternativo dello stato di Taiwan, o parte del nome proprio; per approfondimenti vedi Taiwan la regione storica corrispondente grossomodo al territorio dell'attuale Cina [[geografia]]

Перевод Cina перевод

Как перевести с итальянского Cina?

cina итальянский » русский

фарфоровый

Примеры Cina примеры

Как в итальянском употребляется Cina?

Простые фразы

La Cina è molto più grande del Giappone.
Китай гораздо больше Японии.
In Cina mettiamo prima il cognome e poi il nome.
В Китае мы ставим на первое место фамилию, а затем имя.
Vengo dalla Cina.
Я из Китая.
Lei è cresciuta in Giappone e in Cina.
Она выросла в Японии и Китае.
I comunisti hanno preso il potere in Cina nel 1949.
Коммунисты пришли к власти в Китае в 1949 году.
I comunisti presero il potere in Cina nel 1949.
Коммунисты пришли к власти в Китае в 1949 году.
Vi piace la Cina?
Вам нравится Китай?
La Cina è più grande del Giappone.
Китай больше Японии.
Mi piace la Cina.
Мне нравится Китай.
La Regina visiterà la Cina l'anno prossimo.
Королева посетит Китай в следующем году.
Senza il partito comunista non ci sarebbe la nuova Cina.
Без коммунистической партии не было бы и нового Китая.
Quando arrivate in Cina?
Когда вы прибываете в Китай?
L'anno prossimo, la regina visiterà la Cina.
В следующем году Королева посетит Китай.
L'anno prossimo, la regina visiterà la Cina.
Королева в следующем году собирается посетить Китай.

Субтитры из фильмов

America, Cina, Giappone e Russia stanno tutte prestando molta attenzione alla situazione tra il Sud ed il Nord.
Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.
Ringraziamenti speciali per gli Stati Uniti, l'Inghilterra e la Cina per aver mostrato il loro amichevole e pacifico spirito del WOC.
ЮК и Китаю за дружественный и миролюбивый дух на МВЧ.
Prendi la Cina che è la tua nazione vicina, Cina!
Китай!
Prendi la Cina che è la tua nazione vicina, Cina!
Китай!
Sud, Nord o Cina?
Север или Китай?
Cina o Inghilterra.
С Англией всё шито-крыто.
E' in Cina.
Они в Китае.
Fai venire qui velocemente l'ambasciatore della Cina e il Dipartimento di Amministrazione.
Быстрее свяжитесь с послами пограничных стран и правительством.
Non sei capace di ucciderci. Hai attraversato così tanti problemi solo per catturarci, inoltre gli Stati Uniti e la Cina ti stanno osservando da vicino, come puoi ucciderci?
Ты не можешь убить нас. да еще США и Китай наблюдают за тобой.
La Cina si è rifiutata di fornirci assistenza. Siccome John Mayer è uno straniero, non possono agire avventatamente.
Китай отказал нам в помощи. они не могут принимать поспешных решений.
Il Partito Laburista non vuole rovinare il loro rapporto con la Cina.
Партия рабочих не хочет портить отношения с Китаем.
Dobbiamo trovarla. Anche se dovessimo cercarla per tutta la Cina, dobbiamo trovarla. Ma Sua Maestà, c'è un responso molto negativo in Cina adesso.
Мы должны найти ее. мы должны найти ее. так как бойцы тайно проникли на территорию для спасения вдовствующей королевы.
Dobbiamo trovarla. Anche se dovessimo cercarla per tutta la Cina, dobbiamo trovarla. Ma Sua Maestà, c'è un responso molto negativo in Cina adesso.
Мы должны найти ее. мы должны найти ее. так как бойцы тайно проникли на территорию для спасения вдовствующей королевы.
Contatta la Cina.
Свяжись с Китаем.

Из журналистики

Di conseguenza, i continui investimenti della Cina in titoli di Stato americani sono di fondamentale importanza per la crescita e la stabilità finanziaria degli Stati Uniti.
Поэтому непрерывные инвестиции Китая своих профицитов по текущим операциям в государственные ценные бумаги США чрезвычайно важны для экономического роста и финансовой стабильности США.
La buona notizia è che, a seguito della recente visita del presidente Hu Jintao a Washington, sia l'America che la Cina hanno iniziato a fare passi importanti per risolvere le rispettive differenze nel saldo bilaterale delle partite correnti.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
Questo è particolarmente rilevante, in quanto i partner di sviluppo emergenti, in particolare i BRICS (Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa), offrono nuovi tipi di pacchetti di aiuto che comprendono investimenti e assistenza non finanziaria.
Это особенно актуально, т. к. новые партнеры в области развития, особенно страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР), предлагают новые виды пакетов помощи, включающие в себя инвестиционную и нефинансовую помощь.
SINGAPORE - Ai policy maker europei piace fare la predica al resto del mondo sull'inquinamento dell'aria, e il bersaglio preferito delle loro critiche è l'Asia, in particolare la Cina.
СИНГАПУР - Европейские политики любят выговаривать остальному миру за загрязнение атмосферы. Азия, и в особенности Китай - любимая их мишень для критики.
Gli Stati Uniti e l'Europa sono in competizione diretta con il Brasile, la Cina, l'India ed altre economie emergenti dove i livello degli stipendi è spesso pari a un quarto degli stipendi dei paesi ad alto reddito (se non persino più basso).
США и Европа находятся в прямой конкуренции с Бразилией, Китаем, Индией и другими развивающимися экономиками, где уровень заработной платы иногда составляет четвертую часть от уровня в странах с высоким доходом (если не еще ниже).
Ora la Cina deve scegliere tra un modello di crescita del passato orientato dagli investimenti e basato sulle esportazioni, ed un nuovo ordine economico più praticabile.
Теперь Китай должен сделать выбор между экспорто-ориентированной, основанной на инвестициях моделью роста прошлого и новым, более жизнеспособным экономическим порядком.
Questo modello non è solo inefficiente; la canalizzazione delle risorse del governo verso il sostegno degli investimenti indebolisce anche lo sviluppo sociale della Cina.
Эта модель не просто неэффективна; направление ресурсов правительства на поддержку инвестиций также подрывает социальное развитие Китая.
Infine, dopo le grandi riforme delle imprese statali e del sistema fiscale, nel 2001, la Cina ha aderito all'Organizzazione Mondiale del Commercio.
Наконец, после крупных реформ государственных предприятий (ГП) и налоговой системы, Китай присоединился к Всемирной торговой организации в 2001 году.
Come risultato, la Cina ora deve fare fronte al problema della capacità in eccesso di breve periodo.
В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей.
Le aziende di Stato hanno indubbiamente giocato un ruolo importante nel precedente modello di crescita della Cina, fornendo le infrastrutture ed i servizi ritenuti necessari al funzionamento della filiera di produzione globale.
ГП, несомненно, сыграли большую роль в прошлой модели роста Китая, обеспечивая создание инфраструктуры и услуг, которые считались необходимыми для работы глобальной производственной цепочки поставок.
La correzione dei problemi di eccesso di capacità della Cina richiederebbe che le imprese di rilievo, sia di Stato che private, uscissero dal mercato.
Чтобы устранить проблему избыточных мощностей, Китаю потребуются вывести с рынка соответствующие предприятия, будь то государственные или частные фирмы.
La Cina sta chiaramente promuovendo i propri centri finanziari, e l'impatto inizia ad essere visibile.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать.
E' giunto il tempo per Stati Uniti, Cina, India e altre principali economie di annunciare con che modalità porteranno avanti la transizione ad un'economia a basso tenore di carbonio.
Настало время для США, Китая, Индии и других крупных экономик заявить о том, каким образом они будут обеспечивать свой собственный переход к экономике с низким выбросом углекислого газа.
Nei prossimi mesi, andrò in India ed in Cina per discutere della resistenza antimicrobica con i policy maker e le aziende.
В ближайшие месяцы я поеду в Индию и Китай, чтобы обсудить проблему резистентности к противомикробным препаратам с влиятельными политиками и компаниями.

Возможно, вы искали...