abolizione итальянский

отмена, упразднение

Значение abolizione значение

Что в итальянском языке означает abolizione?

abolizione

(politica) (diritto) cancellazione di un'istituzione con un atto d'autorità  abolizione della schiavitù

Перевод abolizione перевод

Как перевести с итальянского abolizione?

Примеры abolizione примеры

Как в итальянском употребляется abolizione?

Субтитры из фильмов

L'elezione a primo console, la guida delle legioni d'Italia e l'abolizione dell'autorità del senato sulle coorti.
Должность первого консула, все легионы Италии. отмена сенаторского надзора над судами. Диктатура.
Quelli che stiano a beneficio del abolizione immediata del cottimo. alzino la mano.
Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки!
Gli operai ed il comitato studente la fiamma. alla lotta per l'abolizione del cottimo.
Рабоче- студенческий комитет призывает вас к борьбе за отмену сдельщины!
Pensavo a qualcosa di più sottile, come la totale abolizione dello studio.
Я думаю о более тонком подходе, что-нибудь вроде чрезмерной неуспеваемости.
Se ha a che fare con l'abolizione dell'ordine di restrizione della mia cliente la risposta e' la stessa della scorsa settimana.
Вы не понимаете. Я люблю Кристал.
Ci sono stati papi corrotti questo non ha portato all'abolizione del Papato.
В истории были порочные Папы. Но это не привело к уничтожению института Папства.
Allora: abolizione delle radio pirata.
Так, пиратское радио запрещено.
Quasi 100 anni dopo l'abolizione della schiavitù, un uomo non poteva giocare a baseball nelle major leagues se la sua pelle era nera.
Через 100 лет после отмены рабства человек с черным цветом кожи не мог играть в серьезных бейсбольных лигах.
Faccio parte di una delle piu' vaste campagne sul web per l'abolizione di tale pratica.
Я участвую в большой интернет-компании по полной отмене этого вида деятельности.
L'abolizione della dogana è una cazzata strategica, economica, anti-patriottica.
Чёрт знает что! - Отмена таможни - это глупость!..
Gentiluomini, questi sono tutti importanti diritti fondamentali, ma propongo l'abolizione del diritto di pescare pesciolini col culo all'aria.
Господа, здесь все фундаментальные права, Но я предлагаю вычеркнуть право ловить мелкую рыбу, когда твоя задница в воздухе. Кто за?
Adesso abbiamo costituito un' intera task-force dedicata all'abolizione di tutti i traffici del sesso nella regione.
Мы только что создали полную рабочую группу для пресечения. всей секс-торговли в регионе.
E difendere l'abolizione della schiavitu'!
И будет защищать отмену рабства!
Ti preparero' della cioccolata calda con latte di soia e poi ti parlero' della nostra nuova ed entusiasmante politica di abolizione delle regole nell'uso del bagno.
Я тебе соевого горячего шоколада сделаю, а потом расскажу про наши новые потрясающие наплевательские правила посещения ванной.

Из журналистики

La rapida crescita delle relazioni bancarie intra-europee nello scorso decennio è stata consentita in parte dall'abolizione delle barriere formali e informali verso i service provider esteri.
Быстрый рост внутриевропейских банковских связей в прошедшее десятилетие стал возможным в значительной степени благодаря ликвидации формальных и неформальных барьеров для иностранных поставщиков услуг.
Inoltre, l'anno scorso il Pakistan ha scioccato la comunità sanitaria globale adottando una modifica costituzionale che ha comportato l'abolizione del Ministero della Salute.
Более того, Пакистан шокировал глобальное сообщество здравоохранения, приняв в прошлом году конституционную поправку, которая привела к упразднению национального министерства здравоохранения.
I membri della zona Schengen devono riconoscere che la logica di sicurezza per l'abolizione delle frontiere interne resta convincente come lo era quando i paesi hanno creato l'area Schengen.
Участникам Шенгенской зоны следует понять, что продиктованная соображениями безопасности логика в пользу отмены внутренних границ остаётся сегодня столь же актуальной, как и в момент их вступления в Шенген.
Il denaro risparmiato dall'abolizione dei sussidi può essere impiegato per creare reti di sicurezza che tutelino i poveri quando i prezzi dell'energia aumentano.
Деньги, сэкономленные за счет прекращения субсидий, могут быть гораздо лучше использованы для создания системы поддержки для защиты бедных, когда стоимость энергии повышается.
Ma la graduale abolizione dei sussidi ai combustibili fossili, per quanto cruciale, è soltanto un primo passo nella giusta direzione.
Но постепенное прекращение субсидирования использования ископаемого топлива, хотя и является важной задачей, является только первым шагом в правильном направлении.
Negli Stati Uniti, una gran parte del Partito Repubblicano è a favore dell'abolizione non solo del Dipartimento dell'Energia e dell'Agenzia per la Protezione Ambientale, ma anche della Federal Reserve!
В США значительная часть республиканской партии симпатизирует идеи упразднения не только Министерства энергетики и охраны окружающей среды, но и Федеральной резервной системы!

Возможно, вы искали...