affilato итальянский

острый

Значение affilato значение

Что в итальянском языке означает affilato?

affilato

sottile

Перевод affilato перевод

Как перевести с итальянского affilato?

Примеры affilato примеры

Как в итальянском употребляется affilato?

Простые фразы

Per scopare una bambola gonfiabile, il tuo uccello non deve essere troppo affilato.
Чтобы ебать надувную куклу, твой хуй не должен быть слишком острым.
Lei ha bisogno di un coltello affilato.
Ей нужен острый нож.
Lei ha bisogno di un coltello affilato.
Вам нужен острый нож.
Loro hanno bisogno di un coltello affilato.
Им нужен острый нож.
Ho un coltello affilato.
У меня есть острый нож.
Attenzione. È molto affilato.
Осторожно. Он очень острый.
Tom non ha ancora affilato i coltelli.
Том ещё не наточил ножи.

Субтитры из фильмов

La coda termina in una sesta articolazione. una vescicola il cui veleno è iniettato attraverso un affilato pungiglione.
На конце хвоста есть шестое звено это ёмкость с ядом, который попадает в жертву сквозь острое жало.
Sta cercando di dirmi che il coltello è scivolato fuori da un buco nella tasca, uno lo ha preso, è andato a casa del ragazzo e ha pugnalato suo padre per vedere se era affilato?
И после этого вы верите, что нож выпал через дыру в кармане, кто-то его подобрал, вошел в дом и зарезал старика, чтобы проверить остроту лезвия?
Concorda sul fatto che sia affilato come un rasoio?
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
Roger ha affilato un bastone ad entrambe le parti.
Роджер заточил копье с обоих концов.
Supponiamo che il rasoio non sia affilato. Supponiamo che quel tipo abbia denaro da spendere.
Так, а если это не подходит, если у него есть немного денег.
È così affilato che ti ci potresti radere.
Ух ты, какой острый. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
Un trinciante affilato, per favore.
Дайте, пожалуйста, острый разделочный нож.
Deve essere veramente affilato.
Нож должен быть очень острым.
È abbastanza affilato, signore?
Теперь острый, сэр?
Il bisturi è molto affilato.
Скальпель очень острый.
Non c'è niente di più affilato. Fanno a pezzi qualsiasi cosa. E.
Они могут разрезать что угодно и.
Un coltello affilato non è in grado di fare niente senza un occhio aguzzo.
Острый нож без острого глаза - ничто.
Non? ancora abbastanza affilato?
Достаточно наточил?
Non è molto affilato.
Он не очень острый.

Возможно, вы искали...