острый русский

Перевод острый по-итальянски

Как перевести на итальянский острый?

Примеры острый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский острый?

Простые фразы

Ей нужен острый нож.
Lei ha bisogno di un coltello affilato.
Вам нужен острый нож.
Lei ha bisogno di un coltello affilato.
Им нужен острый нож.
Loro hanno bisogno di un coltello affilato.
У меня есть острый нож.
Ho un coltello affilato.
Осторожно. Он очень острый.
Attenzione. È molto affilato.
Том - человек, острый на язык.
Tom è un uomo dalla lingua tagliente.
Попкорн бывает сладкий, или солёный, или острый.
Il popcorn è dolce, salato o speziato.

Субтитры из фильмов

Он был очень острый.
Era molto piccante.
Всякий раз, когда русский бывал близок к сделке, появлялся острый нос еврея и всё портил.
Ogni volta che i russi erano pronti a concludere un affare, il sagace Ebreo sarebbe andato in rovina.
Острый кишечный катар.
Enterite acuta.
Нет. У тебя есть острый ум, красивое лицо, дисциплинированное тело. Всё, чтобы стать чудесной женщиной, кроме главного - понимающего сердца.
Sei intelligente, bella, e hai un corpo disciplinato che fa come dici hai tutti gli ingredienti che fanno una donna adorabile, tranne l'essenziale.
Красота, вкус, острый ум.
La bellezza, lo spirito, l'intelligenza.
У вас острый взгляд.
Sei esperto.
Острый, обнажённый меч без ножен.
Affilata, ma senza fodero.
У капитана острый глаз.
Eccolo qua.
Он мне как нож острый.
E, come una spina nel cuore.
Они похожи на острый соус.
La tua arguzia è molto agrodolce, Una salsa davvero piccante.
Ум острый, характер независимый, держится особняком, ироничен.
Intelligente, carattere indipendente. Atteggiamento distaccato ed ironico.
А вдруг у него острый кол?
E se avesse un bastone appuntito?
У вашей дочери быстрый и острый язычок.
Sono un ottimo insegnante.
Ух ты, какой острый. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
È così affilato che ti ci potresti radere.

Из журналистики

Третий (самый острый) кризис стал результатом массового притока мигрантов с Ближнего Востока и из других стран в Европу.
La terza crisi, anche la più pressante, è il risultato dei massicci flussi di migranti dal Medio Oriente e da altre aree verso l'Europa.
Этот случай особенно острый.
Questa causa è particolarmente toccante.

Возможно, вы искали...