agevolare итальянский

способствовать

Значение agevolare значение

Что в итальянском языке означает agevolare?

agevolare

rendere agevole  agevolare un percorso (letterale) alleggerire (letterale) attenuare  questo vi agevolerà la noia (Boccaccio) aiutare qualcuno (per estensione) rendere possibile qualcosa con più facilità, con semplicità aiutare

Перевод agevolare перевод

Как перевести с итальянского agevolare?

agevolare итальянский » русский

способствовать облегчать

Примеры agevolare примеры

Как в итальянском употребляется agevolare?

Субтитры из фильмов

A causa del WOC e l'agevolare le relazioni tra il Nord ed il Sud.
Из-за МВЧ и отношений между Севером и Югом.
Non solo ho messo il capo nella ghigliottina, ma ho anche slacciato il colletto per agevolare l'esecuzione.
Сам положил голову на гильотину, и воротничок растегнул для большего удобства. А!
Prendi nota, Principessa. Qui, si costruirà un ponte per agevolare la gente di Bahia.
Напомни мне, Принцесса, построить здесь мост.
Per agevolare le radio e le Tv ogni annuncio sarà preceduto da un suono di 5 secondi seguito da una pausa di 1 secondo.
В помощь вещательным средствам массовой информации перед каждым объявлением мы будем давать пятисекундный сигнал, а затем секундную паузу.
Le ho detto che poteva agevolare il suo ingresso nella comunità.
Я предположила, что она могла сделать легче твоё присоединение к нашему сообществу.
Faro' di tutto per agevolare la transizione a chiunque lui scelga.
Я сделаю все, что смогу, чтобы облегчить перевод для кого бы он ни выбрал.
Potete aiutare il Col. Sheppard ad agevolare il flusso degli sfollati.
Вы можете помочь полковнику Шеппарду с потоком эвакуируемых.
Il nostro obiettivo e' agevolare lo scambio. Niente di piu'.
Ее цель - помощь в обмене и все.
E comunque abbiamo altre quattro sedute insieme per agevolare la tua transizione.
Эй, открой багажник.
Il candidato Obama disse agli operai disperati, discorso dopo discorso, che avrebbe rinegoziato il NAFTA e G.A.T.T. per agevolare i lavoratori americani.
Кандидат Обама говорил отчаявшимся фабричным рабочим в выступлении за выступлением, что он собирается пересматривать НАФТА и ГАТТ, чтобы сделать их более справедливыми для американских рабочих.
Proviene da una famiglia che potrà agevolare i miei affari?
Не думаю о том, насколько влиятельна её семья.
Posso solo agevolare il suo cammino.
Все, что я могу сделать это облегчить его уход.
Ho fatto tutto cio' che e' in mio potere per agevolare sin dall'inizio la vostra indagine e sono stufo marcio della vostra insinuazione che la mia campagna centri con l'omicidio di quella ragazza.
Я сделал всё, что в моих силах, чтобы помочь расследованию, ещё в самом начале. И мне смертельно надоели ваши предположения о причастности моего штаба к убийству девушки.
Si', se c'e' un morto, cerchiamo di chiudere il caso velocemente, per agevolare il beneficiario.
Да, как только имеются жертвы, мы стараемся как можно быстрее разобраться с помощью наследникам.

Из журналистики

Un'inflazione moderata e costante contribuirebbe a ridurre il valore reale degli immobili in modo più rapido, e potenzialmente ad agevolare una rapida crescita dei salari tedeschi rispetto a quelli dei Paesi periferici.
Постоянная инфляция на среднем уровне поможет быстро снизить реальную стоимость недвижимости, и, возможно, облегчит рост заработной платы в Германии, по сравнению со странами периферии.
Devono agire insieme all'interno di organizzazioni che siano capaci di indirizzare la psicologia delle masse, agevolare la creatività, e che siano guidate da persone con un'integrità.
Они должны работать вместе в рамках организаций, которые перенаправляют психологию толпы, способствуют творчеству и управляются целостными личностями.
Presiede perlopiù i meeting dei leader nazionali dell'Ue, e l'influenza di chi riveste tale carica dipende dalla sua abilità di impostare l'agenda e agevolare i compromessi.
Президент в основном председательствует на заседаниях национальных лидеров ЕС, и влияние текущего президента зависит от его или ее способности устанавливать повестку дня и облегчать поиск компромиссов.
Ciò implica il fallimento di emettere debito pubblico, ove necessario, per agevolare il riassetto economico, soprattutto se il debito generale nel quadro economico (o dell'Eurozona) potrebbe essere ridotto nella stessa operazione.
Это включает в себя неспособность выпустить государственное долговое обязательство, где это необходимо, чтобы поспособствовать реструктуризации, в частности, общий экономический долг (или долг еврозоны) мог бы быть уменьшен таким образом.
I governi dovranno inoltre agevolare la partecipazione degli investitori istituzionali.
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов.
In un ambiente politico stabile, meccanismi informali quali la reputazione di affidabilità, le associazioni di categoria e la borsa, possono sviluppare ed agevolare gli accordi finanziari.
В стабильной политической среде неформальные механизмы - такие как репутация надежности, торговые связи и фондовые биржи - могут развивать и содействовать финансовым сделкам.
E, poiché gran parte del rischio viene sostenuto dalle banche (e non dagli hedge fund), che rivestono un ruolo centrale nell'agevolare il sistema dei pagamenti, una crisi del debito sovrano può causare ampi danni.
И, по той причине что большая часть риска ложится на плечи банков (а не, скажем, хеджевых фондов), которые играют центральную роль в смазке платежной системы, кризис суверенных долгов может нанести обширный ущерб.

Возможно, вы искали...