allusione итальянский

аллюзия, намёк

Значение allusione значение

Что в итальянском языке означает allusione?

allusione

l'atto dell'alludere, dell'accennare in modo velato a qualcuno o a qualcosa che non si vuole dire in forma esplicita (linguistica) figura retorica e consiste nell'uso di un sostantivo, spesso derivato da un fatto storico o comunemente noto, che abbia un rapporto di somiglianza con l'oggetto in questione  "un labirinto" (un intrico di strade), "vittoria di Pirro" (un successo ottenuto a caro prezzo), "un don Abbondio" (un vigliacco) (per estensione) elemento, idea o concetto resi noti attraverso altri ad essi simili ovvero parte singola di una parabola (familiare) anche sporadicamente è un utilizzo in altri ambiti di termini tecnici di specifici saperi o di attività e discipline, appunto liberandoli da un guscio formale  pur con il rispetto delle situazioni vissute, capita che un'allusione possa persino quasi esorcizzare quello che invece sarebbe un dramma (gergale) avance di un uomo ad una donna

Перевод allusione перевод

Как перевести с итальянского allusione?

Примеры allusione примеры

Как в итальянском употребляется allusione?

Простые фразы

È un allusione?
Это намёк?

Субтитры из фильмов

Forse non ho voglia di riconoscere una involontaria allusione.
Вероятно, мадам, мне страшно признать непреднамеренную аллюзию.
Oh, Mr. Neville, sono certa che siete innocente dell'allusione. - lnnocente?
О, мистер Нэвилл, я всегда считала вас невинным младенцем, лишенным проницательности, как, впрочем, и многого другого.
Alla voce folclore. - O allusione storica. - Storica.
А, человеческая пословица. фольклор, историческая аллюзия или память поколений.
Spero sia soltanto un'allusione.
Будем надеяться, что он просто дразнит нас.
La sua allusione al fatto che questo costituisca una sorta di violenza, è estrememente offensiva!
Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.
Qual è l'allusione?
Какой намек?
È un'allusione velata?
Это что такой намёк, дорогая?
Chiunque faccia un'allusione alla possibilità che un robot assassino sia stato arrestato sarà responsabile di aver diffuso un panico immotivato.
Никаких намеков на то, что робот был задержан по подозрению в убийстве. А не то, вы понесете наказание по всей строгости закона, за поднятие необоснованной паники.
Sono certo che sia cosi', voglio dire. io gioco con l'altra squadra, se coglie l'allusione.
Я в этом уверен. Я имею в виду, что я повернут в другом направлении, если вы уловили смысл.
E'. capisci. un'allusione sessuale.
Это, ну знаешь. Это. сексуальное значение.
Riconosco un'allusione.
Тебе надо уйти, прошу тебя! Пожалуйста!
Non è un'allusione, mamma.
Намек понял!
Hai fatto per caso un'allusione al pene?
Я хорошо слышу - ты намекнул на пенис?
Ride come un idiota ad ogni singola allusione ai gay!
Ты не можешь оставить меня там одну Я вобще не понимаю, что там происходит!

Возможно, вы искали...