amministrare итальянский

администрировать, управлять

Значение amministrare значение

Что в итальянском языке означает amministrare?

amministrare

(politica) (diritto) (economia) sorvegliare il buon andamento di un'attività, rendendone operativi ordini e disposizioni

Перевод amministrare перевод

Как перевести с итальянского amministrare?

Примеры amministrare примеры

Как в итальянском употребляется amministrare?

Субтитры из фильмов

Devo amministrare i soldi per cui ti ho sposata.
Я слишком занят. Слежу, чтобы ты не потратила деньги, ради которых я женился на тебе.
Il punto è, dottor Farnon, come posso render conto del denaro che devo amministrare quando lei continua a rubarlo?
Дело в том, мистер Фарнон, что я не могу вести учет деньгам, если вы их постоянно крадете.
L'ebreo non dovrà mai più possedere, dirigere, amministrare un teatro, perché tutti gli ebrei che l'han fatto vi hanno sempre portato i loro mercati furbi e sporchi.
Еврей больше никогда не должен владеть, руководить, администрировать театром, потому что все евреи, которые это делали, принесли в театр коварные и нечистоплотные практики.
Nella costanza del tuo amore e della tua fede, fa' si' che attraverso la Tua grazia noi possiamo proclamare con coraggio la Tua verita' e amministrare la Tua giustizia con compassione.
С верой и крепкой любовью, потому что милостью твоей. Мы смело провозгласим твоё учение о благе и милосердии.
Per Arafat e' un'esperienza nuova amministrare uno Stato.
Для самого Арафата это ново - пытаться руководить государством.
Come direttore della Gestione Finanze Truffaldine, ed esecutore testamentario ufficiale, devo amministrare i vostri beni finché sarete maggiorenni, ed affidarvi a un vostro parente prossimo.
Значит так. Будучи душеприказчиком ваших родителей,...я обязан заботиться о вашем наследстве,..
Tutto quel disperato bisogno di amministrare!
Эта настойчивая, административная нужда.
No, ho solo molte proprieta' da amministrare.
Нет, просто комплекс большой, у меня много работы.
Questo si chiama amministrare un'attività.
Это называется ведение бизнеса!
Sono stato da loro la notte scorsa per amministrare il loro ultimi sacramenti.
Я пришел прошлой ночью, чтобы соборовать их.
Non mi preoccupo troppo. Sono sempre stato capace di amministrare i miei averi.
Я всегда умел управлять своими активами.
Ciao. - Lui mi aiuta ad amministrare l'ONG. Rappresenta la persona che sostiene questa organizzazione oltre a essere un mio grande amico.
Он представляет сенатора, который нас спонсирует, и он мой хороший друг.
Che si presuppone debba amministrare? Sto facendo i salti mortali per cercare di farlo funzionare!
Да я из кожи вон лезу, пытаясь им руководить!
Sai, c'e' chi ha ancora delle compagnie da amministrare.
Одному из нас нужно руководить корпорацией.

Из журналистики

Ecco perchè i governi interessati devono farsi carico della funzione di riassicurazione e utilizzare le proprie agenzie solo per amministrare le politiche di assicurazione.
Именно поэтому заинтересованные правительства должны взять на себя функцию перестрахования и использовать свои учреждения только для администрирования страховых полисов.
Ciò significa che l'ODA sosterrà le istituzioni locali, piuttosto che amministrare progetti provenienti dall'esterno.
Это означает, что ОПР будет поддерживать возникшие на местах организации вместо управления проектами, навязанными извне.
È più importante avere un ampio numero di lavoratori in grado di realizzare widget, progettare nuovi materiali tessili, amministrare l'assistenza sanitaria e separare gli enzimi che avere una pletora di laureati in storia e letteratura.
Важнее иметь большое количество работников, способных создавать вещи, проектировать текстильные изделия, администрировать медицинское обслуживание и разделять ферменты, нежели иметь большое количество выпускников-историков или литераторов.

Возможно, вы искали...