руководить русский

Перевод руководить по-итальянски

Как перевести на итальянский руководить?

Примеры руководить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский руководить?

Субтитры из фильмов

И поскольку это лучшие расовые качества Германской нации. то они могут в гордом самоуважении. иметь право руководить Рейхом и народом.
E, per questa ragione, essi sono la parte migliore della nazione tedesca. essi possono, nella più orgogliosa autostima. rivendicare la leadership del Reich e del popolo.
Думаю, будет забавно руководить газетой.
Sarebbe divertente avere un giornale!
Нет, ты будешь руководить музыкальным отделом.
Ti ho nominato capo del reparto musica.
Мы поручаем руководить этим походом командующему Тадамори, в знак уважения к его отваге и скромности, которую он проявил по возвращении с западных морей.
Designamo il capitano Tadamori per questa campagna, per via del suo coraggio e della sua umiltà al tempo del suo ritorno dai mari occidentali.
Мои офицеры будут ими руководить.
Ci sono i miei a dirigerli.
И умение руководить.
E fare da guida per lo Shukaku.
Какая ноша для одинокой женщины - руководить таким ателье!
È una lotta continua per una donna sola,..stare attenta a tutto.
Вы будете руководить машинами, а вы будете в метро.
Tu dirigerai le auto. Tu starai nel metrò.
Но какая-то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими.
Ma una strana, misteriosa forza continuava ancora a dirigerli.
Опыт, зрелость, умение руководить.
Esperienza, maturità, prestigio.
Вы умеете руководить! - Ну и вали туда, если хочешь!
Vi aspetterò a lungo.
Я хочу руководить семьёй без тебя. и я хочу смерти братьев Росато.
La famiglia mia la comando io, e quei fratelli Rosato, stesi li voglio! No!
Но если тебе не нравится ни царь, ни Наполеон, кто по твоему мнению должен руководить страной?.
Se non ti piace Napoleone e non ti piace lo zar, chi pensi che debba guidare il paese?
Романа на моем корабле, а я могу руководить прямо отсюда.
Romana è sulla mia nave. Posso dare un occhio alla situazione da qui.

Из журналистики

И поскольку большие пузыри продолжаются многие годы, их прогнозирование означает прогноз на много лет в будущем, что можно сравнить с предсказанием, кто будет руководить правительством через двое выборов.
Inoltre, dato che le bolle speculative durano diversi anni, il poterle prevedere implicherebbe la capacità di prevedere gli sviluppi degli anni a venire che equivarrebbe al poter prevedere anche chi sarà al governo tra le prossime due elezioni.
Как лидеры в области образования, научных исследований и решений проблем, университеты имеют уникальную ответственность и возможность руководить, включая ответственных и этических инвесторов.
In quanto leader in istruzione, ricerca e problem-solving, le università hanno la straordinaria responsabilità e opportunità di guidare, come investitori responsabili ed etici.
Вдобавок, такая изоляция мешает увеличению дополнительного капитала, побуждая управляющих руководить банком с уровнем капитала, который не обеспечивает адекватную страховку для держателей облигаций и вкладчиков.
Inoltre, un tale isolamento disincentiva la raccolta di ulteriore capitale, inducendo i dirigenti a governare banche con livelli di capitale che forniscono una protezione inadeguata per obbligazionisti e depositanti.
Что бы Германия ни решила, руководить или уйти, любая альтернатива будет лучше, чем создание неустойчивой двухуровневой Европы.
Sia che la Germania decida di guidare o di lasciare, in entrambi i casi l'esito sarà migliore di un'insostenibile Europa a due velocità.

Возможно, вы искали...