ampiezza итальянский

амплитуда, широта, ширина

Значение ampiezza значение

Что в итальянском языке означает ampiezza?

ampiezza

(fisica) massima variazione di una grandezza in un'oscillazione periodica (matematica) (geometria) misura in gradi di un angolo

Перевод ampiezza перевод

Как перевести с итальянского ampiezza?

Примеры ampiezza примеры

Как в итальянском употребляется ampiezza?

Субтитры из фильмов

Qual è l'ampiezza del morso?
Что ты мне втираешь про радиус укуса?
Attacca l'uomo, è raro vederlo in queste acque. Ma l'ampiezza del morso non corrisponde. alle ferite sul corpo della vittima.
Это акула-людоед, и она редкость в этих водах, но радиус челюсти этого животного не совпадает с размерами раны.
Marco l'ampiezza degli impulsi in nanosecondi.
Я программирую ширину пульсации в наносекундах.
Aumentare ampiezza di risonanza.
Давайте попробуем расширить ширину полосы.
Se riusciamo a ricreare la sua frequenza e ampiezza, forse possiamo neutralizzarla.
Если мы сумеем точно подстроится под частоту и амплитуду уединенной волны, мы сможем ее нейтрализовать.
Si, perchè la soliton cambia spesso in frequenza e ampiezza.
Проблема в том, что волна постоянно меняет как частоту, так и амплитуду.
II campo di risonanza è aumentato in ampiezza ed energia.
Волна разрослась в размерах так же, как и в мощности.
Passo alla seconda ampiezza di banda.
Ладно. Перехожу на вторичную частотную полосу.
Se aumentiamo l'ampiezza del campo d'interferenza.
Теперь, если мы сможем лишь увеличить амплитуду поля помех.
Come pensa di poter abbreviare l'ampiezza del salto?
Как вы собираетесь сократить время?
Impulsi mobili parzialmente polarizzati, ampiezza modulata.
Частичная поляризация импульсов, амплитудная модуляция.
Il braccio dovrà avere un'ampiezza di 270 gradi.
Угол охвата - 270 градусов.
Questa è l'ampiezza della mia conoscenza del problema.
Росс, вот на этом оканчиваются мои познания:..
Era una delle mie migliori collaboratrici, con uno spiccato senso tattico e notevole ampiezza di vedute.
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

Из журналистики

Solo la Germania può porre fine a quest'incubo in quanto, visto il tasso più elevato di credito e l'ampiezza e la solidità della sua economia, si trova in una posizione di leadership.
Лишь Германия может его прекратить, потому что, являясь страной с самым высоким кредитным рейтингом, а также с крупнейшей и сильнейшей экономикой, она несет ответственность за общую ситуацию.
Nessuna azienda da sola possiede l'ampiezza o le risorse per distribuire tutti i progressi della scienza e della tecnologia dopo la rivoluzione genomica, ma potrebbe riuscirci uno sforzo sostenuto da megafinanziamenti.
Расчеты показывают, что мегафонды не будут работать для всех классов препаратов во всех терапевтических областях.
L'ampiezza degli argomenti è sconcertante e va dalle norme internazionali che regolano il comportamento degli stati nel cyberspace alle sfide poste dal cybercrime e dall'aumento della censura.
Это в какой-то степени оправданно: темы поражают своей обширностью, начиная от международных норм поведения государств в киберпространстве к сложным задачам, таким как киберпреступность и рост цензуры.
Esistono enormi differenze tra i membri dell'Ue in termini di ampiezza dei settori pubblici, flessibilità dei mercati del lavoro e praticamente qualsiasi altro indicatore socio-economico venga in mente.
Есть огромные различия между странами-членами ЕС с точки зрения размера государственного сектора, гибкости рынков труда и почти каждого социально-экономического показателя, какой только можно придумать.

Возможно, вы искали...