competitività итальянский

конкурентоспособность

Значение competitività значение

Что в итальянском языке означает competitività?

competitività

(sociologia) (psicologia) capacità di affrontare situazioni (economia) (commercio) capacità di un'attività produttiva di fornire beni e servizi di qualità a prezzi bassi

Перевод competitività перевод

Как перевести с итальянского competitività?

competitività итальянский » русский

конкурентоспособность

Примеры competitività примеры

Как в итальянском употребляется competitività?

Субтитры из фильмов

Questo creerebbe un sano spirito di competitività.
Это также создаст здоровый дух состязания.
Se non riusciamo a ottenere un rilancio di competitività utilizzando I'immensa forza-lavoro cinese, prima o poi verremo schiacciati dalle major sul fronte dei costi.
Или крупные компании окончательно поглотят наш сектор рынка путём урезания цен. Нет, ради всей японской модельной промышленности постройка фабрики в Китае- теперь наше главное дело.
Competitività.
Соревнование.
Tra voi due c'era competitività.
Все говорят, вы были обречены на конкуренцию между собой. Да, правда, так было.
Lo dobbiamo alla competitività se l'America è l'unica superpotenza rimasta ai nostri giorni.
Я считаю, здоровое стремление преуспеть сделало Америку единственной ныне супернацией.
Si leggono fiducia, competitività, ambizione e passione nei tuoi occhi.
Попробуй.
Perciò uso la mia competitività e la alimento con Dota.
Так что я использую свою жажду, а дота её подпитывает.
La lezione qui è che non dovremmo permettere che la nostra competitività interferisca con la sacralità del nostro lavoro.
Думаю, урок в том, что мы не должны позволять духу соревновательности мешать нашей работе.
L'unica competitività che conosco è quella delle corse dei topi, ma ho smesso.
Не, не, не. Я с крысиными бегами завязал.

Из журналистики

Il modo migliore per raggiungere entrambi gli obiettivi è quello di incrementare le esportazioni rafforzando la competitività americana.
Самый лучший способ достижения обеих данных целей заключается в увеличении экспорта посредством повышения конкурентоспособности США.
Ma come si può rilanciare la competitività?
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности?
La svalutazione del dollaro potrebbe incentivare la competitività degli Stati Uniti nel breve periodo, ma ciò non basta.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Ma il rilancio della competitività e la riduzione del debito complessivo non si possono ottenere da un giorno all'altro.
Но ни повышения конкурентоспособности, ни сокращения общего долга невозможно добиться мгновенно.
Per rilanciare la crescita, questi paesi devono riguadagnare competitività attuando un reale deprezzamento delle loro valute, trasformando i deficit commerciali in surplus.
Чтобы восстановить экономический рост, эти страны должны также вернуть свою конкурентоспособность путем реального снижения стоимости своей валюты, таким образом превращая торговый дефицит в профицит.
Un euro in salita - spinto in alto dalla prematura stretta monetaria della Bce - implica al contrario un maggiore apprezzamento, che andrebbe a minare ulteriormente la competitività.
Но растущий евро, который поднимается еще выше из-за чрезмерно преждевременного ужесточения ЕЦБ финансовой политики - подразумевает более реальную оценку, которая далее продолжает подрывать конкурентоспособность.
L'ultima opzione, che prevede la deflazione di salari e prezzi per ridurre i costi, ottenere una reale svalutazione della moneta e rilanciare la competitività, porterebbe ad una recessione sempre più grave.
Последний вариант - дефляции зарплат и цен - чтобы снизить затраты, достигнуть реального обесценивания и восстановить конкурентоспособность ассоциируется с все углубляющейся рецессией.
Le limitate risorse fiscali a disposizione dovrebbero essere investite in aree legate alla competitività nel settore dei beni tradable.
Доступные ограниченные финансовые ресурсы должны быть направлены в области, которые влияют на конкурентоспособность в товарном секторе.
E' pertanto necessario cambiare le condizioni facendo in modo che la competitività diventi il principale obiettivo della politica statunitense di lungo termine - prima si fa, meglio è.
Это нужно урегулировать, что требует, чтобы конкурентоспособность стала в центр внимания долгосрочной экономической политики США - чем скорее, тем лучше.
Obama ha correttamente sottolineato che la competitività a livello mondiale dipende oggi da una forza lavoro istruita e da infrastrutture moderne.
Обама справедливо подчеркнул, что конкурентоспособность в современном мире зависит от образованной рабочей силы и современной инфраструктуры.
L'America e l'Europa riusciranno a mantenere i loro elevati standard di vita solo basando la loro competitività su competenze avanzate, tecnologie all'avanguardia e infrastrutture moderne.
Америка и Европа смогут сохранить свои высокие стандарты жизни, только если их конкурентоспособность будет основана на передовых навыках, новейших технологиях и современной инфраструктуре.
Da un lato il governo statunitense deve investire di più per promuovere la competitività economica, dall'altro le tasse statunitensi sono perennemente troppo basse per sostenere il livello necessario di investimenti pubblici.
С одной стороны, правительство США должно вкладывать больше средств в содействие экономической конкурентоспособности. С другой стороны, налоги в США хронически слишком низкие, чтобы поддерживать необходимый уровень государственных инвестиций.
È facile convenire con Summers e Reich che la politica economica nazionale debba concentrarsi sulla competitività statunitense e non sul benessere di società particolari.
Легко согласиться с Саммерсом и Райхом в том, что национальная экономическая политика должна уделять основное внимание конкурентоспособности США, а не благосостоянию отдельных компаний.

Возможно, вы искали...