competere итальянский

состязаться, соперничать, соревноваться

Значение competere значение

Что в итальянском языке означает competere?

competere

(con complemento di fine o scopo) gareggiare per ottenere la supremazia rispetto agli altri, e/o per guadagnare il possesso, la conquista o l'utilizzo di un bene materiale o meno  competono entrambi per vincere  le due squadre competono per il titolo di campione  nei climi aridi, gli animali devono competere fra loro per il cibo e l'acqua (con complemento di termine) appartenere per merito o diritto a qualcuno; essere di competenza di qualcuno  spettare di diritto

Перевод competere перевод

Как перевести с итальянского competere?

Примеры competere примеры

Как в итальянском употребляется competere?

Простые фразы

Con questo non possiamo competere.
В этом мы не можем составить конкуренцию.
Non puoi competere con Tom.
Ты Тому не чета.
In tali condizioni è molto difficile competere.
В таких условиях конкурировать очень сложно.

Субтитры из фильмов

Anche Jennifer Aniston ha provato a competere.
Дженнифер Энистон ей даже не ровня.
Dobbiamo competere con onore.
Мы должны честно соревноваться.
Vuoi continuare a competere con me?
Вы хотите продолжить борьбу?
Desideri continuare a competere con me? Inizialmente, avevo programmato di lasciar perdere. Dato che ci sono un sacco di faccende.
Хочешь продолжить со мной тягаться? так как много дел. но с тобой не выйдет.
Non posso competere con lui.
Я ему не конкурент.
Se devo competere con qualcuno devo perlomeno avere pari opportunità.
Если мне придется с кем-то соперничать, дайте мне хотя бы равные шансы.
Sìamo sempre così occupatì a competere per fare cose pìù velocì, pìù brìllantì e che costìno meno che ìo e ìl Natale venìamo persì.
Кажется, мы все настолько заняты желанием обойти других и получить что-то более блестящее, заплатив за это как можно меньше, что Рождество, а вместе с ним я, просто уйдем в забвение.
Come potevo competere?
Как я могу соперничать?
Non puoi competere con lui!
Он тебе не по зубам. Он всегда обходит тебя.
E non potrai competere.
Думаю, у него нет ничего плохого в мыслях! Но Я запомню это.
E' un bene essere motorizzati, ma con un'auto così non si può competere.
Мотороллер - классная штука, но он машине не конкурент.
Non posso competere con questo.
Но я не смогу сравниться с этим. Г-н Кэнмоти лучше всех.
Competere con me quella hostess da prateria.
Никто не сравнится со мной, хозяйкой прерий.
Anche gli sciocchi sanno che una donna non può competere.
Заметьте, любой дурак.

Из журналистики

Per coprire la differenza, gli americani dovranno competere in modo efficiente all'interno di una porzione consistente della domanda globale.
Чтобы восполнить эту разницу, американцы должны эффективно конкурировать за часть глобального спроса.
È difficile per le organizzazioni non profit competere con i valori di produzione incarnati dalla pubblicità della Pepsi con Beyoncé, o quella della Diet Coke di Taylor Swift.
Некоммерческим компаниям трудно конкурировать с огромным производством воплощенным в рекламах Пепси с участием Бейонсе, или рекламного ролика диетической Кока Колы где снялась Тейлор Свифт.
I pastori, i piccoli produttori e gli agricoltori indipendenti semplicemente non possono competere con i bassi prezzi al dettaglio che non riescono a tenere conto dei reali costi ambientali e sanitari del settore.
Скотоводы, мелкие производители и независимые фермеры просто не смогут конкурировать с низкими розничными ценами, которые не учитывают реальную компенсацию за реальный вред здоровью и экологии, наносимый данной отраслью.
Inoltre, essa offre alle nuove realtà imprenditoriali maggiori opportunità di competere con aziende consolidate.
И это дает начинающим предпринимателям больший шанс конкурировать с установившимися фирмами.
Il sistema bipartitico ha funzionato ragionevolmente bene per due secoli, perché entrambe le parti hanno dovuto competere per l'elettore medio nelle elezioni generali.
В течение двух столетий двухпартийная система работала хорошо, поскольку обе стороны должны были бороться за золотую середину на всеобщих выборах.
Sfruttare questa conoscenza consente alla Germania di competere in termini di qualità, non di prezzo.
Использование этой информации позволяет Германии конкурировать по качеству, но не по цене.
Per mantenere la rotta serve una forte volontà politica a livello internazionale: capacità di prendere decisioni e non di temporeggiare, di cooperare e non di competere, di agire e non di reagire.
Чтобы идти по нему, нам нужна сильная политическая воля во всем мире - согласие вместо балансирования на грани войны, сотрудничество вместо соперничества, продуманные действия вместо простого реагирования.
Nei Paesi ad elevato reddito, come gli Usa, l'Europa e il Giappone, i principali perdenti sono i lavoratori che non possiedono il giusto livello di istruzione per competere in modo efficace con la manodopera a basso costo dei Paesi in via di sviluppo.
В странах с высокими доходами, особенно в США, Европе и Японии, больше всех проиграли рабочие, которые испытывают недостаток в образовании, чтобы эффективно конкурировать с низкооплачиваемыми работниками в развивающихся странах.
Il libero commercio sarebbe stato possibile soltanto dopo la ricostruzione, quando i paesi europei fossero stati in grado di competere sui mercati internazionali.
Свободная торговля будет возможна только после реконструкции, когда европейские страны могут опять конкурировать на международных рынках.
Le aziende di alto livello investono continuamente nei loro dipendenti per fornire loro le giuste capacità al fine di competere meglio sul mercato.
Ведущие компании постоянно инвестируют в своих сотрудников, чтобы обеспечить их необходимыми навыками для рынка.
Quali strumenti forniamo ai nostri Paesi per competere, non solo oggi, ma anche nei prossimi decenni?
Как мы оснащаем наши страны, чтобы конкурировать, не только сегодня, но и в ближайшие десятилетия?
Solamente un programma di tal genere può fornire ai lavoratori di economie avanzate gli strumenti necessari per competere a livello globale.
Только такая программа может обеспечить работников в развитых экономиках инструментом, необходимым для конкурирования в мировом масштабе.
I nuovi reattori russi sembrano sicuri e in grado di competere con altri prodotti costruiti altrove.
Новые российские реакторы выглядят безопасными и способными конкурировать с любыми другими.
Nel 1991 erano in molti a pensare che la Russia non sarebbe riuscita a contenere l'inflazione elevata, adottare un'economia di mercato o competere efficacemente sul mercato mondiale.
Еще в 1991 году многие думали, что Россия не сможет положить конец инфляции, принять рыночную экономику или эффективно конкурировать на мировых рынках.

Возможно, вы искали...