competenza итальянский

компетенция

Значение competenza значение

Что в итальянском языке означает competenza?

competenza

(sociologia) (diritto) (economia) (medicina) riconosciute capacità nell'esercizio delle proprie funzioni (familiare) il saper fare qualcosa (per estensione) ambito entro cui è possibile intervenire e/o agire, anche nel lavoro  Con decisione disse: "Non rientra nelle mie competenze" (politica) (militare) per competenze s'intendono tutti i ruoli rivestiti in un incarico  funzioni e competenze abilità nello svolgere un lavoro o un incarico

Перевод competenza перевод

Как перевести с итальянского competenza?

Примеры competenza примеры

Как в итальянском употребляется competenza?

Простые фразы

Gli affari che in precedenza appartenevano esclusivamente alla competenza interna dello Stato hanno nel frattempo acquisito un carattere internazionale.
Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Non è di mia competenza.
Это не в моей компетенции.

Субтитры из фильмов

Non è di mia competenza.
Ну, это всегда был не мой праздник.
Non è di mia competenza.
Это не моя епархия.
Questo è di mia competenza. Ci penserò io.
Это мое ведомство, я ими займусь.
I problemi mondiali non sono di mia competenza.
Мировые проблемы не по моей части.
Ma i furti non sono di mia competenza.
Дом свиданий какой-то. Воровство - не мой профиль, я из уголовки.
Lì sarebbe competenza di altri.
Тогда бы этим делом занималась полиция Лос-Анджелесе.
Non è di competenza di Vargas.
Варгас не претендует на расследование.
Non vi chiedo di credermi, e non è neanche di mia competenza, ma. vi proverò che non parlo a vanvera.
Можете не верить. У меня есть доказательства. Хочу, чтобы вы сами убедились.
Non avrei mai immaginato che Hastler avesse una competenza anche nel campo commerciale.
Иными словами, Хаслер и коммерческие интересы представляет?
Questo non e' di mia competenza.
Уж зто не по моей части.
Sono spiacente, signori, ma la questione adesso non è più di mia competenza.
Сожалею, но я не смогу помочь вам, господа.
Suppongo che i problemi del campus siano di vostra competenza.
Я полагаю, что проблемы в школе - это наши проблемы.
La tua competenza è giunta al punto della visione interiore.
Ты близок к обретению сил духовных.
Ha qualche competenza?
У вас есть какие-нибудь навыки?

Из журналистики

Visto l'enorme contributo della BERS al processo di transizione nell'Europa dell'est, sarebbe utile utilizzare la sua esperienza e competenza per dare sostegno ai paesi del sud del Mediterraneo.
Европейский банк реконструкции и развития сделал важный вклад в процесс экономического перехода в Восточной Европе; сейчас хороший случай воспользоваться его опытом и знанием дела, чтобы помочь южному Средиземноморью.
La capacità di cogliere, organizzare, comprendere e operare con dei dati è ormai diventata una competenza essenziale per qualsiasi settore.
Способность улавливать, организовывать данные, извлекать из них озарения и оперировать ими стала сейчас ключевой компетенцией в каждой отрасли и в каждом секторе.
Quando nel 2010 è scoppiata la crisi dell'euro, i funzionari europei si sono resi conto che non disponevano della competenza necessaria per gestire la minaccia di insolvenza sovrana e l'eventuale disgregazione dell'unione monetaria.
Когда в 2010 году разразился кризис евро, европейские чиновники поняли, что у них нет необходимого опыта, чтобы справиться с угрозой суверенных дефолтов и потенциального распада валютного союза.
Inoltre, alcuni sarebbero in disappunto sul fatto che un sistema sempre più complesso comporti maggiori lacune e asimmetrie in termini di informazione, conoscenza e competenza.
Более того, мало кто не согласится с тем, что сложность системы возрастает, пробелы и нестыковки в плане информации, знаний и опыта увеличиваются.
In medicina, c'è un enorme divario in fatto di competenza e informazione tra dottori e pazienti.
В медицине существует огромный ощутимый пробел в знаниях и информации, имеющийся у врачей и пациентов.
I mutuatari sovrani non si fideranno, e non devono farlo, dell'equità e della competenza della giustizia statunitense.
Суверенные заемщики не будут - и не должны - доверять справедливости и компетенции судебной системы США.
La sfida finale concerne un'ampia serie di questioni che richiedono la regolamentazione delle tecnologie in rapida evoluzione da parte dei governi che non hanno necessariamente la competenza o le risorse per farlo in modo efficace.
Последняя проблема касается широкого спектра вопросов, а именно требований к регулированию быстро развивающихся технологий со стороны правительств, у которых иногда нет ресурсов для эффективного исполнения этой роли.
La competenza tecnica e le attrezzature necessarie per individuare i prodotti di qualità scadente sono di solito al di là della portata finanziaria di molti paesi in via di sviluppo.
Специальные знания и оборудование, необходимые для обнаружения низкокачественной продукции, по финансовым причинам недоступны многим развивающимся странам.
Dopo tutto, gran parte di ciò che rende una casa un habitat si trova al di fuori della competenza del suo dipartimento.
В конце концов, большая часть из того, что делает дом местом обитания, лежит вне компетенции его ведомства.
Ma è questo il miglior utilizzo della competenza del governo di tassazione o regolamentazione del commercio?
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю?
La terza ragione per cui gli obiettivi contano è stimolare le comunità epistemiche (reti di professionisti di provata esperienza e competenza) all'azione circa le sfide sullo sviluppo sostenibile.
Третьим аргументом, является то, что цели важны - чтобы стимулировать эпистемические сообщества - сети опыта, знаний и практики - в действии, вокруг проблемы устойчивого развития.
Ma ha tralasciato un'importante occasione per rendere più efficienti le agenzie di supervisione statunitensi, non chiarendo se i gap di lunga data e i conflitti di competenza, che hanno contributo alla crisi, siano stati davvero risolti.
Но он упустил важную возможность модернизировать надзорные органы США, оставляя неясным момент, действительно ли решены давние расхождения и противоречивые мандаты.

Возможно, вы искали...