complotto итальянский

заговор

Значение complotto значение

Что в итальянском языке означает complotto?

complotto

(storia), (politica) avvicendamento del potere militare, di un dominio specifico, in una regione particolare, ecc  nell'antica Roma un Cesare, Pompeo e Crasso furono al centro di un complotto con un irrimediabile assassinio (per estensione) agire in modo beffardo con "macchinazione"; tentativo di trovare "macchia" altrui inutilmente o ingiustamente. "Confabulare" contro qualcuno e/o qualcosa; comportamento risultante falso e/o ostile in modo "sottile" cospirazione

Перевод complotto перевод

Как перевести с итальянского complotto?

complotto итальянский » русский

заговор фабула сго́вор интрига за́говор

Примеры complotto примеры

Как в итальянском употребляется complotto?

Простые фразы

Questo non è un complotto.
Это не заговор.
Chi c'è dietro questo complotto?
Кто стоит за этим заговором?

Субтитры из фильмов

Eri irrangiungibile attraverso le comunicazioni riservate, così. Lee Sang Yeol sta tramando un complotto.
Ли Сан Рёль что-то планирует.
Mi sembra un complotto.
Ни на минуту. - Куда бы она ни пошла.
Arrivo col Fuhrer stamattina e in un'ora scopro un complotto contro la sua vita.
Прибыв утром, я за час раскрыл заговор, угрожающий фюреру.
Un complotto!
Заговор!
Sono stufo di questo complotto per mettermi a riposo forzato.
Меня тошнит от этого заговора, делаете из меня немощного инвалида.
Hai trovato il modo di avvallare questa tesi dicendo di essere vittima di un complotto.
Но вы давно под нас копаете, давно притворяетесь жертвой.
Ti rendi conto che la fluorizzazione è il complotto comunista più mostruoso che abbiamo mai visto?
Ты понимаешь что фторирование является наиболее чудовищно задуманной и опасной Коммунистической заразой с которой мы столкнулись?
Complotto?!
Заговор?
Dott. Hill, c'è un complotto.
Доктор Хилл? Доктор Хилл, это заговор.
C'è puzza di complotto.
Дело пахнет заговором.
Ero solo caduta nel suo complotto!
Это по его приказу. Спасите! Не хочу.
C'è un complotto, si.
Существует заговор, это верно.
Quando un complotto contro un imperatore falliva. una possibilità veniva lasciata ai congiurati. perché le loro famiglie conservassero i loro beni. Giusto?
Когда заговор против императора провалился. заговорщикам всегда давался шанс. позволить семьям сохранить свои судьбы.
Un complotto non mi dispiacerebbe.
Ее выходки меня не волнуют.

Из журналистики

La Germania, memore della sua storia recente, non vuole d'altra parte essere vista di nuovo come potenza egemone, e l'attuale contesto non è infatti il risultato di un complotto tedesco a fini malevoli.
Германия, памятуя о своей недавней истории, не хочет получить роли державы-гегемона: нынешняя ситуация не является результатом какого-то коварного немецкого заговора.
La tragedia dell'Europa non è dovuta a un malvagio complotto, ma deriva da una mancanza di coerenza politica.
Несчастья Европы начались не по чьему-то злому умыслу, скорее всего, причина кроется в отсутствии последовательной политики.

Возможно, вы искали...