comunale итальянский

коммунальный

Значение comunale значение

Что в итальянском языке означает comunale?

comunale

(politica) (diritto) inerente al comune

Перевод comunale перевод

Как перевести с итальянского comunale?

Примеры comunale примеры

Как в итальянском употребляется comunale?

Простые фразы

I deputati del consiglio comunale di Petrozavodsk hanno destituito il sindaco Galina Shirshina.
Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку.

Субтитры из фильмов

Ai miei tempi c'era la comunale ed era molto meno chic.
В мои годы здесь была муниципальная школа Шарон. Не такая хорошая, ох, не такая.
Il giorno 22 ottobre del 1860, in Donnafugata, alle ore 18:00 la commissione elettorale comunale si è riunita per esaminare i voti pronunciati per plebiscito dalla popolazione di questo comune.
В год 1860 от Рождества Христова 22 октября в Доннафугате в 6 часов пополудни наша комиссия собралась, чтобы подсчитать голоса избирателей округа.
Come si può stare se di te s'interessa il settore comunale.
Что за жизнь, когда тобой интересуется горкоммунотдел.
Quando iniziai come semplice consigliere comunale, dovetti affrontare il cinismo, la corruzione.
Как я был муниципальным советником, Я должен был противостоять предрассудкам, коррупции.
Sono dell'ufficio comunale di assicurazione.
Я страховой агент.
In Consiglio Comunale ha fatto le sue prove. Lo conoscono tutti.
Муниципальный совет его поддержит.
Poi è stato in Consiglio Comunale, qui a Saint-Claret.
К тому же Муниципальный Совет.
Create l'immagine di un padre di famiglia serio, direttore tecnico, consigliere comunale, lavoratore onesto, e vi ritrovate con uno stronzo che corre dietro alle cameriere italiane!
Его представили как семейного человека, технического директора, честного труженика. а он оказался мерзавцем, связавшимся с итальянской официанткой!
Si batteva per ogni casa e riusciva a strapparle lottando contro la burocrazia. Per mesi interi andava all'ufficio comunale di collocamento.
Боролся за каждую, вырывал из горла у дирекции, целыми месяцами боролся с жилищной администрацией.
E' suo dovere, come impiegato comunale, di occuparsene!
Это ваша обязанность, как городского главы, стеречь его.
Immagino che ricevere una telefonata della polizia alle due di notte per venire a scoprire che tuo marito è stato ritrovato nudo all'interno dello Zoo Comunale possa averti preoccupato.
Могу вообразить твое состояние: в два тридцать тебе звонят из полиции и сообщают, что твой муж найден голым, спящим в городском зоопарке. Это, пожалуй, могло стать причиной некоторого недоумения.
E voglio che questo corridoio mi conduca a quella spiaggia di Saint Clement. al campo comunale di Jobourg. che mi porti all'assassino!
И я хочу, чтобы этот коридор вывел меня на берег в Сен-Клемане, а потом на пустырь в Жобуре. Я хочу, чтобы этот коридор вывел меня к убийце!
C'è solo un albero al terreno comunale. ed è morto.
Но на пустыре в Жобуре только одно дерево, и оно давно засохло!
Mi hanno telefonato, la bambina è alla villa comunale.
Мне позвонили, она на свободе.

Возможно, вы искали...