городской русский

Перевод городской по-итальянски

Как перевести на итальянский городской?

городской русский » итальянский

urbano cittadino urbana municipale di citta comunale

Примеры городской по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский городской?

Простые фразы

Он был сыт по горло городской жизнью.
Lui non ne poteva più della vita in città.
Мэри работает в городской библиотеке.
Tom lavora alla biblioteca cittadina.
Банда собралась на городской свалке.
La banda si riunì nella discarica della città.

Субтитры из фильмов

Отправьте его к родным, к отцу и братьям, которые с нетерпением ждут его в городской тюрьме!
Rimandatelo dai suoi parenti che lo aspettano a braccia aperte in galera.
Для нее, оперной певицы Сьюзан Александер, Кейн построил здание Городской оперы в Чикаго, стоявшее ему 3 миллиона долларов.
Per la seconda moglie, Susan Alexander, ex cantante d'opera, costruì l'Opera di Chicago.
Он сейчас в городской больнице Ханингтона.
Lo vuole sapere. all'Huntington Memorial, 180a strada.
Этот городской коп ничего не понимает.
Quello di sopra è uno sbirro di città, non capisce niente.
Городской коп.
Poliziotti di città.
Со временем она стала городской достопримечательностью, этакой свихнувшейся дурочкой.
E col tempo diventò la macchietta della città considerata non solo diversa, ma anche scema e pazza. E ora c'è la balla numero due.
Мне кажется, тогда я был главой городской комиссии по образованию.
Ero a capo del Comitato per l'Istruzione, credo.
Не знаю, что вам сказать, господин комиссар. В то воскресенье я свою верещалку водил в Городской Сад.
Non lo so, domenica ho portato mia moglie ai giardini.
Вы были советником, когда городской Совет осмелился сажать деревья перед моим домом.
Tu eri assessore quando il Municipio ebbe il coraggio di piantare gli alberi davanti alla casa.
Когда напали на психиатра городской больницы.
Come accadde quando aggreste lo psichiatra della contea.
Ну чем не городской сосунок?
Ragazzo di città, non è vero?
Куда направляешься, городской паренек?
Dove andate, cittadini?
Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее.
Rimettiti i pantaloni, Callahan, e vieni subito all'obitorio.
Городской столп.
Pilastro del paese.

Из журналистики

Хотя некоторые факторы загрязнения городской среды снижаются, урбанизация подвергает все больше количество людей воздействию плохого воздуха, увеличивая общие человеческие и экономические издержки.
Nonostante il miglioramento di alcune misure contro l'inquinamento dell'aria, il processo di urbanizzazione continua ad esporre sempre più persone ad un'aria di cattiva qualità aumentando il costo totale in termini umani ed economici.
Несмотря на сохранение высокого уровня сельско-городской миграции, он по-прежнему ниже, чем можно было бы ожидать, учитывая размеры и уровень доходов Китая.
Nonostante il livello finora elevato della migrazione dalle aree rurali alle aree urbane, i flussi sono ancora al di sotto delle aspettative rispetto alle dimensioni ed i livelli di reddito della Cina.
Исключение трети городских жителей, не имеющих городской хукоу, от доступа к общественным услугам в конечном счете означает, что слишком большое количество людей, которые готовы оставить сельские районы, остаются привязанными к земле.
Privare un terzo dei residenti delle città che non sono registrati nel sistema hukou dell'accesso ai servizi pubblici significa in definitiva far rimanere legate ai terreni rurali troppe persone già trasferite nelle città.
Налог на имущество или местные надбавки к личному подоходному налогу будет нацелены на тех, кто больше всех выигрывает от городской жизни.
Un tassa sulla proprietà o un supplemento di prezzo sulle tasse sul reddito individuale colpirebbe chi trae maggior vantaggio dalla vita urbana.
Аналогичные подходы сейчас обещают навсегда изменить большинство тонкостей городской жизни - от поездок на работу, к потреблению энергии, до личного здоровья - и получают быструю поддержку от венчурных фондов.
Simili approcci ora promettono di rivoluzionare molti aspetti della vita quotidiana - dal pendolarismo al consumo energetico alla salute personale - e stanno ricevendo enorme supporto dai fondi di venture capital.
В случае с кредитованием Греции, это как если бы Фонд одолжил бы денег субнациональному органу, например провинциальной или городской власти, при этом не настаивая на гарантии возврата от национальных органов власти.
Nel concedere prestiti alla Grecia, è come se il Fondo avesse prestato denaro a una unità subnazionale, come a un governo provinciale o a un comune, senza insistere sulla restituzione delle garanzie dalle autorità nazionali.
Они должны иметь доступ к сетям, которые обеспечивают электроснабжение, городской транспорт, товары, образование, здравоохранение, безопасность и финансы.
Devono accedere alle reti che distribuiscono energia elettrica, trasporti urbani, beni, educazione, assistenza sanitaria, sicurezza e finanza.
Различия между городской застройкой в Китае и Индией видны не только в сущности их политики в этой области, но также и в стилях руководства этих двух стран.
Le differenze in termini di sviluppo urbano tra Cina e India non sono chiare solo dal punto di vista della sostanza politica, bensì anche da quello dei rispettivi stili di governance.
В случае же с городской больницей мы будем иметь дело со специалистами различных областей (онкологии, кардиологии, неврологии и т.д.), что позволяет больнице предлагать более широкий перечень услуг.
Nel secondo, i medici si specializzano in diverse aree (oncologia, cardiologia, neurologia, e così via), consentendo all'ospedale di offrire un insieme più diversificato di interventi.
Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг представил, то, что, пожалуй, является самым содержательным резюме привлекательности городской жизни.
L'ex sindaco di New York Michael Bloomberg ha fornito quella che è forse la sintesi più potente riguardo all'attrazione della vita urbana.
Все больше данных свидетельствуют о том, что подобные законы управляют даже большим числом аспектов городской жизни, нежели было обнаружено исследованием команды Уэста.
Un insieme crescente di evidenze suggerisce che funzioni simili governano un numero anche maggiore di aspetti della vita urbana rispetto a quanto indicato del gruppo di ricerca di West.
Вычислительное обществоведение предлагает перспективу измерения подобных наблюдений и углубления понимания того, что в будущем может формировать принципы проектирования городской среды.
Ciò che le scienze sociali computazionali offrono è la prospettiva di quantificare tali osservazioni e sviluppare informazioni che potrebbero plasmare la progettazione degli ambienti urbani in futuro.
Другим разительным отличием Китая от других развивающихся стран является то, что в китайских городах, крупных и небольших, отсутствуют какие-либо признаки значительной городской нищеты или трущоб.
Un'altra notevole differenza tra la Cina e alcuni paesi in via di sviluppo è che le città cinesi, grandi o piccole che siano, non mostrano alcun segno di povertà urbana significativa o quartieri degradati.

Возможно, вы искали...