concordare итальянский

согласовывать, согласоваться, соглашаться

Значение concordare значение

Что в итальянском языке означает concordare?

concordare

definire alcunché con un'intesa comune {{Spreg}} [[donnaccia]]

Перевод concordare перевод

Как перевести с итальянского concordare?

Примеры concordare примеры

Как в итальянском употребляется concordare?

Субтитры из фильмов

Ho paura che dobbìamo concordare.
Боюсь, мы вынуждены согласиться с вами.
Direi che possiamo concordare.
Думаю, все согласны.
Io ho timore, Dottore, i consiglieri potrebbero non concordare di fermare tutti gli esperimenti nel bunker.
Я боюсь, Доктор, члены совета могут не согласиться остановить все экспериментирование в бункере.
Io odio dover concordare tutto con i miei amici.
Я ненавижу постоянно думать, что скажут мои друзья.
Forse potremo concordare una versione.
И, наверное, это надо делать вместе.
Difetto letale in qualsiasi partita, devi concordare, ma in questo contesto, e' del tutto disastroso, dato che la posta in gioco e' altissima, come avrai senza dubbio congetturato.
Согласись, что в любом соревновании такая оплошность-смертельно опасна, а уж в нашем поединке- поистине катастрофична, ибо ставки в этой игре-высоки, о чём ты, уже, несомненно, успел догадаться.
Dobbiamo concordare.alcuni particolari.
Ээ, нам нужно обсудить кое-какие моменты.
Va dai russi per concordare la vendita della valigetta.
Он поидет к Русским сторговаться за чемодан.
Purtroppo, devo concordare.
К сожалению, я соглашаюсь.
Considerando le alternative, temo di dover concordare.
Учитывая возможные варианты, боюсь, я поддерживаю пердложение.
Chi osa concordare con la lucida analisi della signorina Kelly?
Кто осмелится продолжить анализ мисс Келли?
Immagino che dovremmo solo concordare discordare.
Думаю, что мы только должны будем согласиться с тем или не согласиться.
Deve capire, Preston, che anche se io e lei a volte possiamo non concordare, non è il messaggio che conta, è il fatto che noi vi obbediamo.
Вы должны понимать, Престон, вы, и даже я, возможно, не всегда с этим согласны, но важна не сама идея, а наше повиновение ей.
Non vorrei che sul più bello scoprissimo di non concordare sulle tasse.
То есть, я бы не хотел, чтобы мы сначала возбудились, а потом вдруг поняли, что у нас разные позиции.

Из журналистики

Acquirenti e venditori possono concordare direttamente il prezzo di ogni transazione, e la reputazione dell'impresa dipende dai commenti trasparenti dei clienti, che generano una pressione continua verso il miglioramento delle prestazioni.
Покупатели и продавцы могут непосредственно договориться о цене каждой сделки и бизнес-репутация зависит от прозрачной обратной связи с клиентами, создавая постоянное давление для повышения производительности.
Se da un lato potremmo concordare con Smith (e Shakespeare) sull'inutilità degli avvocati, non possiamo, dall'altro, dire lo stesso per Olivier, Falstaff e Pavarotti.
Мы могли бы согласиться со Смитом (и Шекспиром) по поводу бесполезности, например, юристов, но определенно не по поводу бесполезности Оливье, Фальстафа и Паваротти.
Le covenants sui prestiti o sulle obbligazioni spesso chiedono ai beneficiari di concordare il mantenimento di un livello minimo di capitale azionario o disponibilità di cassa.
Соглашение о выдаче ссуды или долговые обязательства часто предусматривают, чтобы заемщики согласились поддерживать минимальный уровень свободного акционерного капитала или свободных наличных средств.
I politici di tutto il mondo si riuniranno in Corea del Sud al World Education Forum per concordare target globali di istruzione in grado di sostituire gli MDG.
Политики из разных стран мира встретятся в Южной Корее на Всемирном форуме по образованию, чтобы договориться о глобальных целях в области образования, установленных заменить ЦРТ.
Negli anni sessanta, l'Occidente ha dovuto concordare una strategia comune per l'epoca nucleare, e imparare a gestire anche la minaccia atomica.
В 1960-х годах, Западу надо было договориться об общей стратегии ядерного века, и научиться справляться с атомной угрозой.

Возможно, вы искали...