credibile итальянский

вероятный

Значение credibile значение

Что в итальянском языке означает credibile?

credibile

che può essere reputato come vero  quel dottore fece un referto poco credibile (per estensione) persona degna di essere creduta  [[attendibile]], [[plausibile]]

Перевод credibile перевод

Как перевести с итальянского credibile?

credibile итальянский » русский

вероятный надёжный возможный

Примеры credibile примеры

Как в итальянском употребляется credibile?

Простые фразы

La sua storia è strana, ma è credibile.
Его история странная, но всё же достоверная.
È poco credibile?
Маловероятно?
Questa non è una storia credibile.
Это неправдоподобная история.

Субтитры из фильмов

Sarebbe favolosa, se solo fosse credibile.
Чудесная. но несбыточная.
Non è credibile.
До десяти вечера?
A un tratto tutto diventa credibile.
Я готов поверить, что был прав.
Quali di queste tre storie è credibile?
Чья из этих трех историй более правдоподобна?
Ma perché visto il suo fisico, non è una cosa credibile.
Поскольку ввиду её внешности это невероятная вещь.
Molto poco credibile.
Рискованный был звонок.
Ho pensato ad una storia credibile.
Я сочинил историю, которая их убедит.
Non è abbastanza americano da risultare credibile.
Вы просто недостаточно американец.
Eppure non sembra credibile.
Вы сами видели?
A causa del processo decisionale automatizzato che esclude interferenze umane la Macchina dell'Apocalisse è terribile e facile da capire. E' del tutto credibile.
И так, из-за автоматизированного и безвозвратного процесса принятия решения который исключает человеческое вмешательство машина Судного Дня является ужасающей и простой для понимания и полностью вероятной и убедительной.
Lo lasciamo qui, così sarà tutto più credibile.
А шлюпка? Оставим её здесь, так будет правдоподобнее.
Allora è credibile?
И это возможно?
Una notevole coincidenza, Sholakh, forse troppo notevole di essere abbastanza credibile.
Удивительное совпадение, Шолах, возможно, слишком удивительное, чтобы быть правдоподобным.
Non è poco credibile essere in gro. nel bel mezzo della notte con tempo simile?
Разве не странно, что вам пришло в голову разгуливать по пляжу в холодную ночь?

Из журналистики

Ma le prospettive del progresso sul controllo e la non proliferazione delle armi stanno sbiadendo in assenza di una spinta credibile per il disarmo nucleare.
Но перспективы прогресса контроля над вооружениями и нераспространения тускнеют в отсутствие достаточного толчка к ядерному разоружению.
Dunque sorge la questione: come si possono convincere i privati a sbarazzarsi dei loro titoli greci in perdita se c'è un acquirente credibile come ultima risorsa?
Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
Se l'offerta europea di fondi per riacquistare il debito Greco fosse davvero credibile, il premio di rischio della Grecia scomparirebbe e gli investitori privati sarebbero pienamente salvati dal fallimento.
Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск премии исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен.
Per attirare fondi privati è quindi necessario garantire una governance adeguata, una struttura dei prezzi prevedibile ed un ambiente normativo credibile.
Это также потребует обеспечения надлежащего управления, предсказуемой структуры ценообразования, а также надежной нормативно-правовой среды.
E cosa potrebbe essere più credibile del sostegno degli Stati Uniti per l'inclusione del renminbi nel paniere di monete che il Fondo usa per determinare il valore dei diritti speciali di prelievo, la sua unità di conto?
И не может быть более убедительного сигнала, чем поддержка со стороны США добавления юаня к корзине валют, используемых МВФ для оценки своего международного резервного актива, специальных прав заимствования.
Tenendo fede alle loro promesse in maniera credibile e trasparente, i paesi ricchi possono dimostrare il loro impegno a favore di questo sforzo ed aumentare la probabilità di un accordo efficace.
Путем достоверного и прозрачного почитания своих обещаний, богатые страны могут продемонстрировать свою приверженность к усилиям и повысить вероятность эффективного соглашения.
L'obiettivo delle politiche industriali è di identificare tali esternalità, cosa che i governi hanno fatto in maniera alquanto credibile.
Целью промышленной политики является определение этих внешних факторов, и правительства проделали отличную работу в данном направлении.
Per contro, dovrebbe rispettare le norme internazionali e comportarsi in modo prevedibile con i paesi vicini per diventare un partner credibile.
Вместо этого, она должна соблюдать международные нормы и вести себя предсказуемо, если она хочет уживаться со своими соседями и стать заслуживающим доверия партнером.
In Europa, gli Stati sovrani devono affrontare con fermezza i propri problemi finanziari mediante un credibile risanamento dei conti pubblici.
И в Европе государства должны решительно рассмотреть свои проблемы финансирования, проведя надежную финансовую консолидацию.
La conseguenza è scioccante: l'Fmi non era in grado di fornire uno schema credibile per l'adeguamento che la Grecia avrebbe dovuto fare.
Подразумеваемое шокирует: МВФ не смог предоставить достоверную основу для корректировки, которую должна была выполнить Греция.
Il nuovo governo ha mostrato troppo presto le sue migliori carte e non è più credibile se intende bleffare.
Новое правительство слишком рано показало все свои лучшие карты, у него не осталось никаких вариантов для попыток нового блефа.
Avendo puntato in modo aggressivo sulla spesa pubblica per evitare una depressione, gli Usa devono ora compiere un percorso credibile, a medio termine, di consolidamento dei conti pubblici.
После того как США агрессивным образом увеличили расходы, чтобы не допустить депрессии, им теперь нужно провести убедительную консолидацию бюджета и сделать это в среднесрочном промежутке времени.
In questo scenario, i paesi interessati a prendere a prestito grandi quantità di denaro dall'estero avrebbero bisogno di sviluppare istituzioni che rendano credibile la promessa di rimborsare.
В этом случае, страны, заинтересованные в заимствовании крупных сумм из-за рубежа должны развивать учреждения, которые бы сделали обещание погасить долг достаточным.

Возможно, вы искали...