difesa итальянский

защита, оборона

Значение difesa значение

Что в итальянском языке означает difesa?

difesa

(storia) (politica) (militare) (diritto) atto e risultato di difendere o di essere difeso

Перевод difesa перевод

Как перевести с итальянского difesa?

Примеры difesa примеры

Как в итальянском употребляется difesa?

Простые фразы

Mary prendeva lezioni di difesa personale.
Мэри брала уроки самообороны.
Questo era un meccanismo di difesa.
Это была защитная реакция.
Cosa dici ora in tua difesa?
Что ты теперь скажешь в своё оправдание?
Tom disse di aver sparato a Mary per legittima difesa.
Том сказал, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.
Tom afferma di aver sparato a Mary per legittima difesa.
Том утверждает, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.
La difesa ha impugnato il verdetto, ma la Corte Suprema lo ha confermato.
Защита обжаловала приговор, но Верховный суд оставил его без изменений.

Субтитры из фильмов

Salve. Sono il Primo Tenente del Dipartimento di Difesa dell'Esercito Popolare Coreano, Ri Gang Seok.
Ри Кан Сок.
Come posso lasciare che il Re-- Lo sai, questa è la nostra ultima difesa.
Как я могу позволить Королю. это наш последний шанс.
La spesa della loro difesa nazionale da sola è di 400 miliardi di dollari.
У них расходы на армию 400 миллиардов долларов.
Cooperiamo con la Difesa.
Они как-то пробрались сюда, также и улизнут.
Mentre il branco infuriato grugnisce in segno di difesa, il partner del tricheco arpionato giunge in soccorso. cerca il contatto e tenta di liberarlo.
Сердитое стадо гневно сопит неподалеку, а приятель загарпуненного моржа бросается ему на выручку, в надежде разорвать путы и освободить пленника.
Vede, il più brillate agente. di una potenza straniera sta per ottenere un segreto vitale per la difesa aerea!
Очень ловкий агент. одной иностранной державы. стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.
Melania t'ha difesa, vero?
Итак, она стояла рядом с вами?
Beh, non è legittima difesa?
Он стрелял в меня. Так это самозащита?
Fitti come grandini si inseguivano i messi, carichi ognuno di lodi per la tua difesa del regno.
Как частый град, являлися к нему Посланцы с поля; каждый приносил Хвалу тебе за оборону царства.
Difesa.
Защищайся.
Senza arrivare alla legittima difesa, si è sentito minacciato da lei?
Не рассматривая пока самооборону вы когда-нибудь чувствовали угрозу с её стороны?
O meglio ancora: difesa. - Sì.
Или ещё лучше - самооборона.
Ho giustificato i tuoi atteggiamenti,...ti ho difesa contro tua madre, contro tuo cugino, contro tutti!
Я защищал твои позиции. Я оправдывал тебя, перед твоей матерью, перед твоим кузеном, перед всеми.
Cosa puoi dire in tua difesa?
Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Из журналистики

Per chi fosse davvero preoccupato da questo scenario, l'oro potrebbe effettivamente rappresentare la difesa più affidabile.
И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.
Si tratta di una parte che riserva agli attuali tagli solo un terzo della spesa totale federale, e gran parte di esso compone il budget della difesa, che i Repubblicani cercheranno di proteggere in futuro.
Это оставляет лишь одну треть общих расходов бюджета, которые могут быть сокращены и многие из которых представляют собой расходы на военные нужды, которые республиканцы попытаются защитить в будущем.
In questo contesto ci si dovrebbe anche occupare dei limiti da porre ai missili per la difesa, una delle questioni principali che minarono il vertice di Reykjavik.
Этот шаг должен быть связан с ограничениями в противоракетной обороне, одним из ключевых вопросов, которые подорвали встречу в Рейкьявике на высшем уровне.
Ma, invece della difesa della libertà, al giorno d'oggi gli americani ne ricavano in modo massiccio paura e spargimenti di sangue.
Но вместо защиты свободы, американцы на сегодняшний день имеют массовые кровопролития и страх.
È ora di iniziare da capo, e la vigorosa difesa di Obama della visione progressista spinge gli Usa nella giusta direzione.
Пора начинать заново, и попытки Обамы изо всех сих защищать прогрессивное виденье указывают США правильное направление.
Lo scopo del sistema di difesa missilistico della NATO è di difendere l'Europa da una minaccia reale.
Цель системы противоракетной обороны НАТО - защита Европы от реальной угрозы.
In futuro, ci saranno nuove componenti aggiuntive importanti per il sistema missilistico di difesa, tra cui nuovi radar, sensori e intercettatori, e altre navi.
В будущем появятся другие важные компоненты противоракетной системы, такие как дополнительные радары, сенсоры и перехватчики - и новые корабли.
Già grazie al US European Phased Adaptive Approach nell'ambito della difesa missilistica, la NATO può fare affidamento ad un radar potente situato in Turchia.
Благодаря американо-европейскому фазовому адаптивному подходу к развитию противоракетной обороны, НАТО может полагаться на мощный радар, размещенный в Турции.
Ospitando le quattro cacciatorpediniere statunitensi, la Spagna sta dando un contributo essenziale non solo alla difesa missilistica della NATO, ma anche alla sicurezza di tutta la regione del Mediterraneo.
А, принимая четыре американских эсминца, Испания вносит важнейший вклад не просто в систему противоракетной обороны НАТО, а в безопасность всего средиземноморского региона.
Allo stesso tempo, la difesa missilistica della NATO dimostra l'impegno degli alleati europei nei confronti della sicurezza attraverso lo sviluppo del loro potenziale in questo campo.
В то же время противоракетная оборона НАТО демонстрирует приверженность европейских союзников обеспечению безопасности, по мере развития их оборонных потенциалов в этой области.
La difesa missilistica fa da precursore ad una nuova forma di cooperazione con nuove capacità di difesa da nuove minacce.
Противоракетная оборона знаменует новую форму сотрудничества, имеющую новые возможности для борьбы с новыми угрозами.
La difesa missilistica fa da precursore ad una nuova forma di cooperazione con nuove capacità di difesa da nuove minacce.
Противоракетная оборона знаменует новую форму сотрудничества, имеющую новые возможности для борьбы с новыми угрозами.
Il sistema di difesa missilistico della NATO dimostra come dovrebbe essere il lavoro di squadra transatlantico nel XXI secolo.
Противоракетная система НАТО - это прообраз того, каким будет трансатлантическое сотрудничество в двадцать первом веке.
I governi devono solitamente far fronte a una miriade di spese relative a servizi di base come la difesa nazionale, i progetti per le infrastrutture, l'istruzione e la sanità, per non parlare delle pensioni.
Правительства, как правило, имеют множество текущих обязательств по расходам, связанным с основными услугами, такими как национальная оборона, проекты в области инфраструктуры, образования и здравоохранения, не говоря уже о заботе о пенсионерах.

Возможно, вы искали...