offesa итальянский

обида

Значение offesa значение

Что в итальянском языке означает offesa?

offesa

(diritto) (militare) tutti i casi leciti in cui si possa compiere azione o frase che oltraggia chi la subisce  É un'offesa imperdonabile!! (senso figurato) ciò che è percepito come opposto  spiegargli il da farsi è un'offesa alla sua intelligenza (per estensione) azione, anche verbale, tesa a ferire "interiormente" e/o fisicamente o a contraddire con malizia ed in modo indefesso  danno del corpo

Перевод offesa перевод

Как перевести с итальянского offesa?

Примеры offesa примеры

Как в итальянском употребляется offesa?

Простые фразы

Tom assunse un aria offesa.
Том сделал обиженный вид.
Mary rimase offesa poiché Tom non aveva capito che lei era offesa.
Мэри обиделась, что Том не понял, что она обиделась.
Mary rimase offesa poiché Tom non aveva capito che lei era offesa.
Мэри обиделась, что Том не понял, что она обиделась.
Mary ha detto di non essersi offesa.
Мэри сказала, что не обиделась.

Субтитры из фильмов

Non mi sono offesa.
Я не это имел в виду.
Perdonate se vi ho offesa con l'impeto della mia passione adorata Rossella. Volevo dire, cara Sig.ra Kennedy.
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-- То есть, дорогая м-с Кеннеди.
Senza offesa, colonnello, interrogherò io Danny, capirà meglio. Danny, chi era il dottore di Rebecca?
Дени, кто был доктором Ребекки?
Senza offesa, su.
Нет,нет,нет,успокойтесь,ну что вы.
Mi spiace se l'ho offesa, è solo il mio modo di parlare.
Извините, если я обидела вас. Я могу иногда сказать что-то не то.
Non mi ha offesa, Miss Coonan.
Вы меня не обидели, мисс Кунин.
Come puoi sentirti offesa perché una ragazzina imita il suo idolo?
Как ты можешь обижаться на девочку, которая хочет во всем походить на свой идеал?
Se l'avessi offesa, proprio lei.
Одна мысль, что я могла ее обидеть.
Non che mi sia offesa, neanche un po'. Anzi, sono lusingata che tu mi desideri.
Я нисколько не обиделась, наоборот, я была польщена, что вы желаете меня.
Senza offesa.
Только не обижайтесь.
Saprò far fronte a qualsiasi dolore, a qualsiasi offesa.
Горе стерплю, обиду любую стерплю.
Spero di non avervi offesa pocanzi.
Надеюсь, я не обидел вас.
Se vi ho offesa imploro il vostro perdono.
Если я обидел вас, я готов просить прощения.
Mi sono preso la responsabilità per questa offesa.
Я взял на себя ответственность за твою провинность.

Из журналистики

Dunque, forse l'offesa più grande per i contribuenti è che la retribuzione dei dirigenti di banca è tornata al suo livello pre-crisi lo scorso anno.
Возможно, наибольшим оскорблением налогоплательщиков является то, что заработная плата банкиров уже в прошлом году вернулась на докризисный уровень.

Возможно, вы искали...