disprezzare итальянский

презирать

Значение disprezzare значение

Что в итальянском языке означает disprezzare?

disprezzare

non ritenere qualcuno degno di stima, indegno della propria considerazione, avere in poco conto  disprezzare un'offerta, una proposta  ritenere qualcuno non degno di stima e rispetto

Перевод disprezzare перевод

Как перевести с итальянского disprezzare?

Примеры disprezzare примеры

Как в итальянском употребляется disprezzare?

Простые фразы

Non si deve disprezzare una persona solo perché veste miseramente.
Не надо презирать человека только за то, что он бедно одет.

Субтитры из фильмов

La vita mi rifiuta, e io ero dalla tua parte, a disprezzare i nostri parenti.
Жизнь отвергла меня и я расстался с тобой, пренебрег нашим родством.
Non disprezzare le piccole citta' finche' non hai vissuto in una grande.
Не говорите плохо о маленьких городках,пока не поживёте в большом.
Voi lo avete ridotto nel suo attuale stato di poverta', e riuscite comunque a disprezzare e ridicolizzare le sue miserie!
Вы довели его до нищеты и еще смеете насмехаться и презирать его?
Sono state fatte per baciare, mia signora non per disprezzare.
Они сотворены для поцелуев!
Disprezzare la mia gente non le servirà a nulla.
Постоянное выказывание презрения к моим людям не делает эту задачу легче.
Milady. non disprezzare la forza del giovane.
Миледи. не презирать силы молодого человека.
Ma e' proprio questa illusione. che ci impedisce di cercare dentro di noi le risorse per essere davvero completi. e, al contrario, ci spinge a. disprezzare tutte le nostre limitazioni, i nostri difetti. ovvero. l'essenza stessa della nostra umanita'.
Что разумеется и мешает нам достичь совершенства. Духовного и идейного. И, в конечно счете она вынуждает нас отбрасывать свои недостатки и пороки.
La mia marinata ha forse bisogno di ritocchi ma non disprezzare le mie polpette.
Маринад надо доработать, а на тефтели - это вы зря.
Julian, non disprezzare la prigione.
Джулиан, перестань ругать тюрьму.
Disprezzare la compagnia della favorita del re, nella tua posizione è un atteggiamento decisamente imprudente.
Пренебрежение фавориткой короля, в твоём положении крайне неразумно.
Disprezzare la favorita del re equivale a disapprovare pubblicamente il re.
Выказывать пренебрежение фаворитке короля, значит критиковать поведение самого короля.
L'hanno inventato per disprezzare un'intera razza!
Единственная причина его создания, причина по которой он существует, в первую очередь, это оскорбление целой нации.
La capacità che hanno gli uomini di disprezzare quello che non capiscono.
И потом, искоренил бы вульгарность. Презрение людей ко всему, чего они не способны понять.
Ho paura che potrei disprezzare facilmente quelli che sono diversi.
Боюсь, я запросто презирала бы всех тех, кто отличается.

Возможно, вы искали...