пренебрегать русский

Перевод пренебрегать по-итальянски

Как перевести на итальянский пренебрегать?

пренебрегать русский » итальянский

trascurare sprezzare mancare disprezzare disdegnare strapazzare spregiare sdegnare rifiutare maltrattare malmenare ignorare abusare

Примеры пренебрегать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пренебрегать?

Субтитры из фильмов

Я пыталась доказать тебе, что ты не можешь пренебрегать мной.
Volevo solo dimostrarti che non puoi trascurarmi.
Нельзя пренебрегать смехом.
Una risata non si butta mai via.
Нельзя пренебрегать поклонниками,..
Penso che sia un errore ignorare chi ci ammira e paga il biglietto.
Я не позволю мной пренебрегать!
E' anche una questione di decoro.
Нельзя же без конца пренебрегать своей внешностью!
Non bisogna trascurare il proprio aspetto!
Но не стоит пренебрегать и другим аргументом- настоящей чистой любовью.
Ce n'è anche un'altra. Il matrimonio dovrebbe avere a che fare con l'amore.
Эта компания показала нам, что нельзя пренебрегать голосами.
In queste elezioni abbiamo imparato che si deve insegnare alla gente a contare.
Не надо пренебрегать помощью специалистов.
Dovresti richiedere un aiuto professionale.
Он Наиб сича и мы не вправе пренебрегать его желаниями. Мы позаботимся об этом.
Il tuo mentat è stranamente silenzioso.
Я думаю, для начала, что в наши дни, учитывая экологическую ситуацию, окружающая среда это фактор, которым приличная компания не может пренебрегать.
Penso che, tanto per cominciare, oggigiorno, ecologia e rispetto per l'ambiente, siano fattori che nessuna azienda che si rispetti possa trascurare.
Не стоит вам так уж пренебрегать этим, шеф. Несколько пушек не сравнятся с той огневой мощью, которую они принесут с собой.
Vedete, avevamo programmato un piccolo viaggio sul continente, ma dopo avervi visto volare con quella cosa attraverso l'anello degli antenati ti riferisci alla nave che avete appena abbattuto!
Как мы заслужим доверие людей, если будем так пренебрегать судом?
Come può la gente avere fiducia in noi se vi comportate così?
Мужья, которые едва способны понять своих жен жены, которые вертят задом перед прекрасными незнакомцами родители, которые заводят детей, чтобы пренебрегать ими.
Mariti che a malapena sono capaci di guardare le loro mogli, mogli che alle loro spalle stanno nelle stanze di un motel in compagnia di perfetti sconosciuti, persone che fanno figli col solo scopo di trascurarli.
Как бесчувственно пренебрегать чьей-то жизнью, сражаясь с врагами, Которые подобны хрупким цветкам. Как глупо растратить свою жизнь бессмысленно Когда драгоценное человеческое тело такой редкий подарок.
Come non ha senso limitare la propria vita combattendo nemici che sono nient'altro che fragili fiori così è sciocco spendere il proprio tempo senza dare un senso al prezioso corpo umano che è un raro dono.

Из журналистики

Но это не означает, что нужно пренебрегать сельским хозяйством, напротив, оно остается образом жизни для многих миллионов индийцев, которые нуждаются в капитале и новых технологиях.
Il che non significa che debba essere trascurata, al contrario, rimane comunque un mezzo di sussistenza per diversi milioni di indiani che hanno bisogno di capitale e di nuove tecnologie.
Разумеется, в очень бедных странах и регионах, где люди не могут себе позволить покупать продукты питания на мировых рынках, стороной предложения не следует пренебрегать.
Ovviamente, nelle regioni e nei paesi molto poveri, dove gli individui non possono permettersi di acquistare il cibo nei mercati mondiali, la parte dell'offerta non dovrebbe essere trascurata.
В эпоху жесткой экономии становится трудным осознать и понять, как можно пренебрегать такими громадными потерями ресурсов.
In un contesto di austerità, è difficile capire come una tale emorragia di risorse può essere così trascurata.

Возможно, вы искали...