equivalente итальянский

эквивалентный

Значение equivalente значение

Что в итальянском языке означает equivalente?

equivalente

(matematica) che ha la medesima validità

equivalente

(fisica) (chimica) quantità di sostanza che cede o sottrae elettroni o ioni ad un'altra

Перевод equivalente перевод

Как перевести с итальянского equivalente?

Примеры equivalente примеры

Как в итальянском употребляется equivalente?

Субтитры из фильмов

Per proteggere una famiglia scandalosamente ricca dall'equivalente di una giornata negativa in Borsa.
Ты не любишь перемены, я помню. Просто. подумай об этом.
Nella notte di Valpurga, l'equivalente dell'Halloween americano, le creature del male venerano il loro maestro.
И вот в Вальпургиеву Ночь, а по нашему в канун Хэллоуина, злые существа соберутся вместе, чтобы восславить своего господина.
Non so quale sia l'equivalente maschile di pecora, lei si'?
Не знаю желтофиоля мужского рода, а Вы?
Vedi, Pickering, se consideriamo uno scellino non come un semplice scellino, ma in proporzione ai suoi guadagni, esso risulta l'equivalente di circa 60, 70 sterline per un milionario.
Знаете, Пикеринг, если сравнить процентное отношение шиллинга к дневному заработку этой девушки, то он будет соответствовать. 60-70 фунтам миллионера.
Il mondo è un deposito di armi termo-nucleari raddoppiato negli ultimi cinque anni ora è l'equivalente di quasi 20 tonnellate di esplosivo ad alto potenziale per ogni uomo, donna e bambino sul pianeta.
Количество термоядерного оружия в мире удвоилось в течение пяти прошлых лет, и теперь, в эквиваленте, приходится по 20 тонн взрывчатки на каждого мужчину, женщину и ребенка на планете.
Dove metteresti l'equivalente femminile?
А куда бы вы поместили женский орган?
Da quel momento ho desiderato un equivalente femminile.
В тот момент мне хотелось женскую половину.
Pensi che un equivalente femminile sia solo fisico?
Ты считаешь, что женская половина - это чисто телесно?
Nessuno va da una puttana per trovare un equivalente femminile.
Никто не ходит к шлюхе, чтобы найти женскую половину.
Anche dall'altra parte ci deve essere un equivalente maschile e spero che non sia così complicato.
С другой стороны, должна быть ещё и мужская половина, и я надеюсь, что её понять не так трудно.
Equivalente maschile, equivalente femminile, tutto questo parlare in generale.
Мужская половина, женская - это всё разглагольствование.
Equivalente maschile, equivalente femminile, tutto questo parlare in generale.
Мужская половина, женская - это всё разглагольствование.
E ora, secondo la nostra tradizione annuale. ciascun cittadino di San Marcos verrà qui. e offrirà a sua Eccellenza l'equivalente del proprio peso in sterco di cavallo.
Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах.
Tutti questi lavori potrebbero essere eseguiti da un esercito di cento milioni di tecnici di tutti i paesi del mondo e nel tempo equivalente al corso di una vita umana.
Эту работу могла бы выполнить стомиллионная армия техников, инженеров, учёных изо всех стран мира менее, чем за сто лет.

Из журналистики

Nel sistema proposto, se un paese dovesse eccedere la media mondiale di emissioni pro capite,dovrebbe pagare una somma specifica per ogni tonnellata di CO2 (o di un suo equivalente) superiore ad una determinata soglia.
В нашей системе, страна которая превышает в средний уровень выбросов на душу населения будет платить определенную сумму за каждую тонну СО2 (или его эквивалента), которая выше установленного среднего порога по всему миру.
Si tratta di luoghi come Tianjin, una città situata a sud-est di Pechino, che ha un Pil praticamente equivalente a quello odierno di Stoccolma e che entro il 2025 potrebbe uguagliare quello complessivo della Svezia.
Это такие места, как Тяньцзинь, город на юго-востоке от Пекина с ВВП, практически равным Стокгольму сегодня - и который к 2025 году может сравняться со всей Швецией.
Secondo un report dell'Agenzia internazionale dell'energia, i miglioramenti nel settore energetico potrebbero garantire l'equivalente di un decennio di crescita in alcune delle zone più povere del mondo.
Согласно докладу Международного Энергетического Агентства, усовершенствование энергетического сектора может предоставить эквивалент десятилетнему росту в некоторых наиболее бедных частях мира.
I Paesi Ocse, in media, utilizzano 160 kilogrammi di energia equivalente al petrolio per ogni 1.000 dollari di Pil (misurati con la parità del potere di acquisto).
Страны ОЭСР в среднем используют 160 кг нефтяного эквивалента энергии на каждые 1000 долларов США ВВП (измеренного по паритету покупательной способности).
Tali test, a differenza del loro equivalente negli Stati Uniti, non sono riusciti a ripristinare la fiducia generale.
Эти проверки, в отличие от подобных проверок в США, не показали реальную ситуацию.
Gran parte delle attività vitali per il benessere nazionale - commercio, finanza, diritto, sicurezza e ambiente - dipende in misura almeno equivalente dalla presenza di istituzioni regionali e globali efficienti.
Большинство ключевых вопросов, которые жизненно важны для национального благополучия, таких как торговля, финансы, правовое государство, безопасность и окружающая среда - зависят по крайней мере от наличия эффективных региональных и глобальных институтов.
Analogamente, sistemi di trasporto su strada intelligenti possono raddoppiare o triplicare l'uso di un bene - tipicamente ad una frazione del costo di construire l'equivalente in capacità fisica.
Точно так же, интеллектуальные дорожные транспортные системы могут удвоить или утроить использование актива - обычно за долю стоимости добавления эквивалента в физических мощностях.
Pertanto, suggerisco invece l'equivalente intellettuale di una legge antitrust.
Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства.
Nel creare nuove regolamentazioni finanziarie, dobbiamo portare l'analogia medica un passo avanti - creando l'equivalente della prescrizione.
При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед - создавая эквивалент рецепта.
Un ministro delle abitazioni a cui si dice di costruire un certo numero di case probabilmente non riuscirà a costruire un equivalente numero di nodi di habitat ben collegati.
Министр жилищного строительства, которому поручено построить определенное количество домов, скорее всего, не в состоянии построить эквивалентное число узлов мест обитания с хорошими связями.
Non sarebbe meglio che gli Stati Uniti utilizzassero il proprio potenziale fiscale da gas naturale come stimolo allo sviluppo di un equivalente tecnologico contemporaneo del rivoluzionario motore?
Возможно, для США лучшим выбором стало бы использование своих возможностей облагать налогом добычу природного газа, чтобы стимулировать развитие современного технологического эквивалента революционного двигателя?
NEW YORK - Ogni paese avanzato dispone di una normativa fallimentare, ma non c'è un quadro normativo equivalente per i mutuatari sovrani.
НЬЮ-ЙОРК - В каждой развитой стране есть свой закон о банкротстве, но аналогичных правовых норм для суверенных заёмщиков не существует.
Il numero di sudafricani infetti (equivalente alla popolazione della Danimarca) supera quello complessivo di tutti i paesi vicini, ovvero Mozambico, Lesotho, Botswana, Namibia e Zimbabwe.
Количество инфицированных в ЮАР больше, чем в соседних Мозамбике, Лесото, Ботсване, Намибии, Свазиленде и Зимбабве вместе взятых (и равняется всему населению Дании).

Возможно, вы искали...