equivoco итальянский

двусмысленный

Значение equivoco значение

Что в итальянском языке означает equivoco?

equivoco

{| style="float:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em;border: 1px solid #AAAAAA; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" che può essere interpretato in diversi sensi; che suscita dubbi sospetto di poca sincerità e di poca onorabilità; malfamato (per estensione) individuo che, volutamente con malizia e talvolta per trarre in inganno, utilizza argomentazioni o termini che potrebbero essere interpretati sia positivamente sia negativamente in merito ad eventi, persone, fatti, ecc

equivoco

(linguistica) discorso, parola che può avere significati diversi (filosofia) possibilità di interpretare una cosa in modi differenti pensiero, esperienza, incontro, detto, avvenimento, trascorso e/o vissuto momentaneamente erronei, spesso involontariamente  "...un equivoco? Ma io domando querela!" situazione paradossale ed ingiusta  errore

Перевод equivoco перевод

Как перевести с итальянского equivoco?

Примеры equivoco примеры

Как в итальянском употребляется equivoco?

Субтитры из фильмов

Lo chiederò in modo che non ci sia alcun equivoco.
Я спрошу его прямо, чтобы не было недопонимания.
C'è un equivoco!
Что происходит?
Tu non credi che sia tutto un equivoco?
Ты не думаешь, что это неправильно?
La sua accusa di adulterio nasce da un equivoco.
Обвинить вас в измене можно только по недоразумению.
Un equivoco!
Недоразумение.
Se fosse stato un equivoco, sarebbe deluso?
Если я ошиблась, вас это огорчит? Да.
Gina, non può essere certa che non ci sia un equivoco.
Джина. Вы ведь не можете быть стопроцентно уверены, что не ошиблись.
Mi dispiace molto. C' è stato un equivoco.
Я не знаю, как мне перед вами извиниться.
Perdonatemi è stato tutto un equivoco.
Отвезите меня в гостиницу.
A me sembra un comune equivoco.
Звучит как обычное недопонимание на мой взгляд.
C' e' un equivoco.
Зто недоразчмение.
Si tratta di un equivoco.
Зто недоразчмение.
Il sig. Blaylock ieri è venuto da me, in ospedale, e temo che ci sia stato un terribile equivoco.
Вчера мистер Блейлок пришел в госпиталь встретиться со мной. и я боюсь, что между нами возникло недоразумение.
Il suo Henri è molto equivoco e anche tu.
Её Анри очень подозрительный, и ты тоже подозрительный.

Из журналистики

L'affermazione che il papa dovrebbe attenersi a questioni morali tradisce un equivoco di fondo del cattolicesimo romano.
Утверждая, что Папа должен придерживаться морали выдает основное непонимание римского католицизма.
Un secondo equivoco da parte dei politici è che l'unico vantaggio importante derivante dall'istruzione superiore sia l'opportunità che essa fornisce ai laureati di trovare un lavoro borghese e di contribuire alla crescita economica e alla prosperità.
Второе заблуждение политиков в том, что единственной выгодой от высшего образования является возможность для выпускников найти работу уровня среднего класса и сделать свой вклад в экономический рост и процветание.
Ma questo timore è ingiustificato perché si basa su un equivoco.
Но этот страх является необоснованным, так как он образован от недоразумения.

Возможно, вы искали...