miasma | firma | mamma | gamma

Fiamma итальянский

пламя

Значение Fiamma значение

Что в итальянском языке означает Fiamma?

Fiamma

nome proprio di persona femminile

fiamma

(fisica) (chimica) fuoco vivo che si leva in alto, lingua di fuoco che vibra, colonna di gas o vapori incandescenti (senso figurato) forte passione  la fiamma della libertà (botanica) piante parassite scolorite, con fusto sottilissimo che si attacca e si innesta ad altre piante facendole perire privandole dell'umore: hanno fiori piccoli in fascetti [[araldica]]

Перевод Fiamma перевод

Как перевести с итальянского Fiamma?

Примеры Fiamma примеры

Как в итальянском употребляется Fiamma?

Простые фразы

La fiamma si sta spegnendo.
Пламя гаснет.
Più arde la fiamma, prima essa si spegne.
Чем ярче пламя, тем быстрее оно погаснет.

Субтитры из фильмов

E una fiamma ossidrica.
И газовую горелку.
Lascia stare la fiamma ossidrica.
Не надо горелку.
Giocavo con l'accendino e un ragazzino ha fatto finire il suo libro sulla fiamma.
Я играл со своей зажигалкой, и кто-то сунул свою книгу в мой огонь.
Lei mi ricorda. una vecchia fiamma.
Она напоминает мне. Это я про Харуэ.
Possa la chiara fiamma dell'entusiasmo bruciare in eterno. da sola da luce e calore. all'arte creativa della propaganda politica moderna.
Пусть светлое пламя нашего энтузиазма никогда не угаснет. Только оно дает свет и тепло. творческому искусству современной политической пропаганды.
Ci sono volute sei ore prima che mi tirassero fuori. E dovettero usare la fiamma ossidrica.
Прошло шесть часов, прежде чем меня смогли оттуда вытащить, им пришлось использовать для этого паяльную лампу.
Una mia vecchia fiamma.
Мой старый любовник.
La falena e la fiamma, proprio così.
Она летела, как мотылёк на свет.
Il corpo si contrae. Gambe e braccia dallo spasmo si torcono come corde sulla fiamma.
Ты бы видел что на теле, до их конечностей страшно дотронуться.
Le candele sono tutte storte. Bisogna proteggere la fiamma.
Свечи не стоят.
LERI abbiamo capito che lavorava davanti ALLA bottega..con LA fiamma ossidrica.
Вчера мы видели, что он работал перед лавкой. паяльной лампой.
Ricordi la vecchia fiamma della mamma al ballo della scuola?
Помнишь того кавалера мамы на школьном балу?
Lo spirito della dama tremò di nuovo come la fiamma di una lampada.
Дух дамы витал на картине, как пламя свечи.
Quest'aula dev'essere come una fucina di cervelli! Qui devono nascere le forze nuove, fresche! Il soffio che alimenta la fiamma di una fede che brillerà vivida e che.
Эта аудитория - как раз то место, где ваши еще неокрепшие мозги обретают новые силы, свежесть мысли и твердость разума, некое дыхание, что помогает пламени веры разгореться и воссиять ярче, чем когда либо, и.

Из журналистики

Il fatto che gli attacchi terroristici jihadisti in Occidente siano relativamente recenti, e siano avvenuti perlopiù nell'ultima generazione, indica che sono un ritorno di fiamma - o almeno un'estensione - delle guerre in Medio Oriente.
Тот факт, что террористические атаки джихадистов на Западе относительно недавнее явление, начавшееся приблизительно при жизни нынешнего поколения, означает, что они являются эхом (или, по крайней мере, продолжением) ближневосточных войн.

Возможно, вы искали...