ghigno итальянский

ухмылка

Значение ghigno значение

Что в итальянском языке означает ghigno?

ghigno

riso maligno (per estensione) accenno di smorfia aggravata da una soddisfatta cattiveria  Credeva il ragazzotto viziato e viziosetto: "Col ghigno superavo anche il difetto"

Перевод ghigno перевод

Как перевести с итальянского ghigno?

Примеры ghigno примеры

Как в итальянском употребляется ghigno?

Субтитры из фильмов

Parlare di operette in tempi simili mentre il mondo compie un suicidio, i cadaveri ricoprono la Terra, il ghigno del I a morte si affaccia ovunque e i popoli si sbranano!
Как Вы можете говорить о мюзиклах в то время, когда..мир совершает самоубийство. Когда на улицах горы трупов.
Non credi che in questo mondo, col ghigno della morte ovunque, il pubblico consideri offensive le commediole?
Ты не думаешь, что с текущим положением вещей в мире,..когда Смерть огрызается на тебя за каждым углом на улице,..людей немного нервируют комедии?
È stato Cupido a inviarmi qui ed io ferito dal suo dardo son dovuto volare al tuo fianco sfidando il ghigno di Madame Ghigliottina.
Сам Амур позвал меня сюда и я жённый его стрелой олжен был лететь к те несмотря на угрозы мадам Гильотин.
Non dovevi tornare, con quel tuo ghigno.
Ты напрасно вернулся, толстокожий урод.
Allora, Dim. che vuol dire il tuo gran ghigno equino?
Выкладывай, Тём. Ну-ка выкладывай, что означает эта твоя дурацкая обезьянья ухмылка?
Un giorno perderai quell'insulso ghigno.
В один прекрасный день ты лишишься своей глупый улыбки.
Non si preoccupa più di niente, si diverte solo e ridacchia tutto il tempo, con un ghigno malato sul suo volto.
А ему теперь на все наплевать. - Что? Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице.
Se non ci riesci. - togliti quel ghigno dalla faccia!
А если не можешь, хотя бы, перестань нагло скалится!
Dovrei ficcartelo nel tuo ghigno.
Может вмазать тебе моим обрубком по твоей наглой роже.
Vuoi che ti associno il loro sguardo vitreo e inorridito a quel ghigno disgustato che gli increspa la bocca?
Ты хочешь ассоциироваться у них. с запахом сортира? Хочешь, чтобы их от тебя затошнило?
Guarda che ghigno!
Гляди как обрадовался.
Ha un ghigno!
Он зубоскалит!
Il figlio di puttana si presenta qui, pochi giorni dopo la rapina con una specie di fottutissimo ghigno sulla faccia.
А через несколько дней сукин сын снова сюда явился. Я запомнил его отвратительную ухмылку.
Ma chi lo racconta un ghigno a una giuria! Giusto?
Но суд ухмылку не примет, верно?

Возможно, вы искали...