gironzolare итальянский

слоняться, болтаться

Значение gironzolare значение

Что в итальянском языке означает gironzolare?

gironzolare

andare in giro senza scopo o meta

Перевод gironzolare перевод

Как перевести с итальянского gironzolare?

Примеры gironzolare примеры

Как в итальянском употребляется gironzolare?

Субтитры из фильмов

Eppure, non mi vedete gironzolare con la faccia triste.
И то, я не слоняюсь по двору с унылой рожей.
Rilassati, manca ancora un quarto d'ora a mezzanotte e sai che i fantasmi non possono gironzolare prima di mezzanotte.
Успокойся ты. Ещё только 11:45, а по их правилам запрещено разгуливать до полуночи.
Non sei stata a gironzolare?
Вы нигде не болтались?
A maggior ragione, digli di non gironzolare attorno alla casa.
А у избы толочься не для ча, мой друг любезный тогда.
Sorpreso a gironzolare nella toilette.
Тебя поймали, когда ты шлялся по сортирам.
Proprio così, non si fidano a lasciarti gironzolare intorno agli Happy Meal!
Все верно, они не доверят тебе собирать Хэппи Мил.
Dopo essere uscito dal bar, l'ho Visto gironzolare intorno al tempio bajorano.
Когда он покинул бар, я видел, как он шатался вокруг баджорского храма. Он там был, наверное, пару часов.
Con la guerra avrai anche vinto 40 acri e un mulo ma non puoi gironzolare nell'ufficio del Presidente.
Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента.
Che sono pazza o che ho ragione? Gironzolare nel deserto alla fine della notte, lo dica lei.
Блуждаете по пустыне мёртвой ночью, Вы скажите.
Ma puoi gironzolare nella mia camera solo se non bevi e non ti droghi.
Правда.
Ehi, basta gironzolare. Ti offro un drink.
Ладно, сетевые дела позади, давай я угощу тебя выпивкой.
E ora la sua idea di coraggio e virilita' e' di trovarsi con un gruppo di ragazzacci e gironzolare dando fastidio alla gente troppo buona per farlo smettere.
И теперь его идеи о мужественности выражаются. в пьянках и оскорблении людей, которые слишком хорошо воспитаны,.. чтобы поставить его на место.
Ti va di gironzolare con me per un po'?
Вы не могли бы чуть-чуть со мной поболтать?
Beh, è per quello che stavo lavorando. Il resto di loro se ne va a gironzolare mentre io lavoro.
Я работала дни и ночи.

Возможно, вы искали...