grazie итальянский

спасибо

Значение grazie значение

Что в итальянском языке означает grazie?

grazie

espressione usata per esprimere gratitudine verso qualcuno  "Beh, cosa poter dire? Grazie! ...veramente" (per estensione) quasi riconoscimento di devozione per aver compreso qualcosa molto personale

grazie

come esatto  le proporzioni del sistema solare sono note grazie a Keplero

Перевод grazie перевод

Как перевести с итальянского grazie?

Grazie итальянский » русский

Хариты

Примеры grazie примеры

Как в итальянском употребляется grazie?

Простые фразы

Grazie, è tutto.
Спасибо, это всё.
Grazie per avermi finalmente spiegato perché la gente mi considera un idiota.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Grazie!
Спасибо!
Grazie!
Спасибо.
Grazie!
Благодарю!
Grazie per la tua spiegazione.
Спасибо за твоё объяснение.
Sto bene, grazie.
У меня всё хорошо, спасибо.
Grazie mille!
Большое спасибо!
Grazie mille in anticipo.
Заранее спасибо.
Grazie per tutto quello che hai fatto.
Спасибо за всё, что ты сделал.
Grazie, dottore.
Спасибо, доктор!
Grazie per l'invito.
Благодарю за приглашение.
Grazie per la spiegazione.
Благодарю за объяснение.
Grazie per il regalo.
Спасибо за подарок.

Субтитры из фильмов

Giusto, grande. grazie.
А, понятно, спасибо.
Penso di essere piu' al sicuro qui che al campo, dove un gruppo di persone mi odia e grazie a te mi accusa ferocemente.
А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения.
Grazie, Compagno Eun Si Gyeong.
Спасибо вам.
Grazie, Sua Maestà.
Ваше Величество.
Grazie?
Спаси. бо?
Grazie, Principessa.
Принцесса. Я приготовила особый подарок.
Ho preparato questo appositamente per te. Grazie.
Спасибо Вам.
Non lo hai ottenuto gratuitamente grazie al tuo stato reale?
Разве он был с тобой не только из-за твоего титула?
Grazie a Dio.
Как хорошо. Извините.
Grazie, Gang Wu.
Кан У.
Grazie. Vedere il padrone Ju innamorarsi di te, è stato come guardare un bambino crescere sotto i raggi del sole.
Благодарю. как сын растет под солнцем.
Ma questa donna, grazie a voi ora potrà almeno riposare in pace. Anche se ormai non era più una persona importante, com'è possibile che nessuno sia venuto a porgerle rispetto?
Мне не за чем больше здесь оставаться господин но почему ни один человек не пришел на ее похороны?
Ti faro' il discorso sul giusto e sbagliato a breve. Puoi darmi un secondo adesso? Grazie.
Вместо того, чтобы плыть по течению, она хочет изменить хоть что-то, взять судьбу в свои руки, а не ждать от неё милостей.
Ottimo, sono. Avevo paura che mi avresti detto di non vederlo piu', che a questo punto sarebbe stato doloroso. Grazie.
Я думаю, что у меня есть своё дело, офис, полный профессиональных иждивенцев, и девушка, которая не станет покидать Чикаго, чтобы потом всю жизнь пить кукурузное виски и жевать табак.

Из журналистики

I funzionari nigeriani sono diventati favolosamente ricchi, grazie a decenni di profitti da parte delle compagnie internazionali, che hanno saccheggiato le ricchezze naturali del delta.
Нигерийские чиновники стали сказочно богаты благодаря получению на протяжении десятилетий взяток от международных компаний, которые разграбили природные ресурсы дельты.
Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Grazie a un forte sostegno politico dall'alto, è più che probabile che tali misure saranno implementate esattamente come previsto.
Эти задачи, вероятно, будут неукоснительно выполняться, если принять во внимание мощную политическую поддержку высшего руководства.
Uno su otto americani riesce a mangiare grazie alle social card.
Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов.
Già grazie al US European Phased Adaptive Approach nell'ambito della difesa missilistica, la NATO può fare affidamento ad un radar potente situato in Turchia.
Благодаря американо-европейскому фазовому адаптивному подходу к развитию противоракетной обороны, НАТО может полагаться на мощный радар, размещенный в Турции.
E' chiaro quindi che, grazie all'applicazione di una tassa moderata sul carbone, sarebbe possibile sostenere consistenti sovvenzioni a favore dell'energia solare.
Небольшой налог на уголь способен поддерживать крупную субсидию на производство электричества с помощью солнечной энергии.
Alcune innovazioni sulle confezioni, grazie anche a dei corsi sulla combinazione adeguata dei farmaci, potrebbero semplificare le decisioni rispetto a quali cure effettuare.
Инновационные упаковки, которые, например, обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств, могут упростить решения в лечении.
Non è stata una bella esperienza, ma grazie ai farmaci antimalarici, efficaci e a basso costo, non sono mai stato in grave pericolo.
Опыт был неприятным, но благодаря дешевым, эффективным лекарствам от малярии, опасность оказалась небольшой.
Molte operazioni chirurgiche, tra cui i trapianti articolari ed i parti cesarei, che sono ora considerate di routine, possono essere fatte in modo sicuro solo grazie all'effetto degli antibiotici in grado di prevenire eventuali infezioni.
Многие хирургические операции, считающиеся сейчас рутинными, например, кесарево сечение или замена суставов, можно безопасно проводить лишь при условии, что антибиотики предотвращают возможные инфекции.
Grazie al propano possiamo fare in modo che i vaccini non si rovinino durante il trasporto nel tragitto da chi li produce alla madre e ai bambini.
Благодаря использованию пропана мы можем обеспечить сохранность вакцин во время транспортировки от производителя к матери и ребенку.
Grazie alla forza dei vaccini, il numero dei bambini che muoiono prima dei cinque anni è sceso da 20 milioni nel 1960 a 6,9 milioni nel 2011, nonostante il forte incremento della popolazione globale.
Во многом благодаря вакцинам число детей, умирающих в возрасте до пяти лет, упало с показателя 20 миллионов в 1960 году до 6,9 миллионов в 2011 году, несмотря на сильный прирост мирового населения.
Tali imprese - ricche grazie al capitale di rischio - operano in perdita, per potere acquisire quote di mercato?
Исполняют ли такие предприятия, у которых горы венчурного капитала, свою деятельность в убыток, чтобы захватить долю рынка?
Le prospettive di Haiti stanno poi aumentando anche in altre aree grazie, in parte, all'impegno delle Nazioni Unite nel paese.
Перспективы Гаити улучшаются и в других областях, отчасти благодаря обязательствам и приходу ООН в страну.
Come risultato degli sforzi di MINUSTAH (e di quelli delle altre agenzie ONU), la sicurezza nel paese è migliorata considerevolmente anche grazie ad un potere giudiziario più forte e forze di polizia nazionali più efficienti.
В результате усилий МООНСГ - и других миссии ООН - ситуация в области безопасности значительно улучшилась, подкрепленная сильной судебной системой и более эффективной национальной полицией.

Возможно, вы искали...