хорошо русский

Перевод хорошо по-итальянски

Как перевести на итальянский хорошо?

Примеры хорошо по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский хорошо?

Простые фразы

Я не очень хорошо себя чувствую.
Non mi sento bene.
Если это и неправда, то хорошо придумано.
Se non è vero, è ben trovato.
Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Io non parlo il francese sufficientemente bene.
Моя сестра не умеет хорошо готовить, так же, как и я.
Mia sorella non cucina bene, e neanche io.
Эта книга хорошо продавалась в Японии.
Questo libro è stato venduto bene in Giappone.
Мой отец очень хорошо водит машину.
Mio padre guida molto bene.
Это хорошо, что я уезжаю, - говорила она Гурову. - Это сама судьба.
È un bene che me ne vada. - disse lei a Gurov. - È destino.
Сегодня я чувствую себя хорошо.
Mi sento bene oggi.
До чего же хорошо, что у меня есть бабушка!
Che buona cosa avere una nonna!
Моя сестра очень хорошо поёт.
Mia sorella canta molto bene.
Он знает нас очень хорошо.
Ci conosce molto bene.
Она знает нас очень хорошо.
Ci conosce molto bene.
Николь очень хорошо говорит по-японски.
Nicole parla molto bene il giapponese.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Ognuno è padrone in casa sua.

Субтитры из фильмов

Я помню тот день. хорошо тогда было.
Mi ricordo di quella giornata. bei tempi.
Передайте ей, что со мной всё хорошо.
Fatele solo sapere che sto bene.
Если вернётся водитель, просто ждите возле машины, хорошо?
Se l'autista dovesse tornare, rimanete tutti dalla macchina, d'accordo?
Хорошо, тогда перейдём к действиям.
Okay. passiamo ai fatti, dunque.
Нина. Подожди, дай я скажу, дорогая, хорошо?
Nina. fermati un attimo, lasciami parlare, tesoro, okay?
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
Ho bisogno che chiami i miei. voglio che tu dica loro che sto bene, che è tutto a posto, che. viaggerò. viaggerò per un po'.
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
Ho bisogno che chiami i miei. voglio che tu dica loro che sto bene, che è tutto a posto, che. viaggerò. viaggerò per un po'.
Хорошо, да.
Sì, okay, certo.
Рик, Рик. всё будет хорошо.
Rick, Rick. tranquillo. Ce la farai.
У тебя всё хорошо будет, Бакс.
Andrà tutto a meraviglia, Bax.
Мы хорошо ладили.
Noi andiamo d'accordo.
Мы позаботимся о тебе, хорошо?
Ci prenderemo cura di te, va bene?
Я вижу это по его глазам, хорошо?
L'ho visto nei suoi occhi, va bene?
Ты должен хорошо питаться.
Devi ancora mangiare in tempo.

Из журналистики

Для этого потребуется призвать к более высоким налогам, а это - как хорошо усвоил Джордж Буш-старший в 1992 году - не ведет к переизбранию.
Per farlo, dovrebbe ricorrere ad un aumento delle tasse e purtroppo, come ha imparato George H. W. Bush nel 1992, non è un buon modo per essere rieletto.
Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Le origini della resistenza ai farmaci è una questione ben nota legata all'evoluzione.
При тогдашнем режиме страна быстро катилась по наклонной, тем же путем, который сейчас хорошо известен на примере Греции и других стран Европы.
Sotto il regime esistente, il paese aveva iniziato una rapida spirale discendente, del tipo ormai ben conosciuto in Grecia e in altre parti d'Europa.
Система плавающих валютных курсов показала себя удивительно хорошо. Однако изменчивость валютных курсов и их непредсказуемость, скорее всего, останутся устойчивой постоянной в 2011 году и в дальнейшем.
Il sistema dei tassi di cambio fluttuanti funziona sorprendentemente bene, ma la volatilità valutaria e l'imprevedibilità potrebbero essere una costante per tutto il 2011 e non solo.
До сих пор Китайское руководство применяло хорошо спланированный подход к инфляции.
Sinora, la leadership cinese ha adottato un approccio moderato nei confronti dell'inflazione.
Манк провела шесть лет на исследования для книги, хорошо ознакомляясьс Саксом и проживая долгие периоды в два из 15 Сел Тысячелетия.
Ma non l'ha fatto.
Поток генов - вековой процесс, который хорошо понятен фермерам, которые выращивают сотни культур, практически все из которых были генетически улучшены каким-либо образом с различными методами.
Il flusso genico è un vecchio processo ben noto tra gli agricoltori, che coltivano centinaia di colture, e sono state modificate geneticamente praticamente tutte con una serie di tecniche.
Долгосрочные процентные ставки по любой заданной дате можно достаточно хорошо объяснить как определенное средневзвешенное значение последних 18 кварталов инфляции и последних 18 кварталов краткосрочных реальных процентных ставок.
I tassi di interesse a lungo termine su un determinato periodo trovavano spiegazione effettuando una media ponderata certa degli ultimi 18 trimestri di inflazione e degli ultimi 18 trimestri di tassi di interesse reali a breve termine.
Теперь у нас есть дополнительные данные более чем за 40 лет, поэтому я решил, что должен проверить, насколько хорошо работает наша теория.
Ora disponiamo di oltre 40 anni di dati in più, quindi ho dato un'occhiata per vedere se la nostra teoria è ancora valida.
Кроме того, люди в наше время думают, что рынки жилья и сельскохозяйственных угодий всегда движутся вместе, поскольку они хорошо помнят, что цены на них росли вместе в последнее время, в начале 2000-х годов.
Inoltre, la gente pensa che il mercato immobiliare e quello del terreno agricolo vadano di pari passo, tanto più visto l'aumento vertiginoso dei prezzi in entrambi i settori nei primi anni 2000.
ПРАГА. Седьмого ноября, когда в Бирме должны будут пройти первые всеобщие выборы почти за двадцатилетний период, будет разыгран хорошо отрепетированный сценарий.
PRAGA - Il 7 novembre, data delle prime elezioni in Birmania dopo oltre vent'anni, verrà messo in scena un copione più volte provato.
Он функционировал хорошо, но потенциал его роста и инноваций ограничивала его жесткая архитектура и законы собственности.
Funzionava bene, ma il suo potenziale di crescita e innovazione era necessariamente limitato dalla sua rigida architettura e dai protocolli brevettati.
Действительно, учитывая его экспериментальный подход к развитию, Китай хорошо подходит - и, как намекнули некоторые высокопоставленные чиновники, более чем готов - для того чтобы внести свой вклад в этот процесс.
Dato il suo approccio sperimentale allo sviluppo, la Cina è particolarmente idonea - e a detta di alcuni alti funzionari, più che disposta - a contribuire a questo processo.
Для обеспечения всех образованием и хорошо оплачиваемыми рабочими местами необходим более длительный период времени.
C'è bisogno di molto tempo per portare istruzione e lavori meglio pagati a tutti.

Возможно, вы искали...