importo итальянский

сумма

Значение importo значение

Что в итальянском языке означает importo?

importo

ammontare di denaro dovuto per l'acquisto di un determinato bene

Перевод importo перевод

Как перевести с итальянского importo?

importo итальянский » русский

сумма расходы ввоз

Примеры importo примеры

Как в итальянском употребляется importo?

Субтитры из фильмов

Quanto è l'importo?
За чеком я заеду к вам в офис. - На сколько вы меня кинули?
Ho già trovato un terzo dell'importo.
Помоги мне.
Sapremo l' importo della cauzione entro cinque minuti.
Через 5 минут мы узнаем сумму залога.
A meno che non consegniate l'importo che chiediamo.
И все вы умрете, если не предоставите то, что мы требуем.
Ma credo che voglia fare un'offerta generosa a Mrs. Herbert per interessarla a un'altra vendita, di maggiore importo.
Я даже склонен думать, что он сделал миссис Герберт такое щедрое предложение, чтобы побудить ее продать что-нибудь более существенное.
Non credo di avere l'importo minimo per aprire un conto.
Думаю, у меня недостаточно средств, чтобы открыть там счёт. Ну ты понял.
Ma è un importo minimo.
Питер, это же не так много денег.
Vuoi dargli un assegno per l'importo mancante?
Вручить им чек на точную сумму, которую они потеряли? Я.
Piu' lo stesso importo che e' gia' dentro.
Плюс такая же сумма, которая уже внутри.
Arredamento, cibo regionale, importo sigarette.
Мебель, еда, Сигареты.
Io importo caffe'.
Я импортирую кофе.
Capisco Egli scrisse per voi quell'assegno, ma non era autorizzato per tale importo.
Я понимаю, что он выписал чек. Но он не имел права тратить такую сумму.
Qualunque sia l'importo del tassametro, ti daro' il triplo se ti assicuri che arrivi alla linea di sicurezza. Non ti preoccupare, papino.
Старички, готовьте свои трости.
Importo le preferenze e calibro l'ambiente virtuale.
Импорт предпочтений и настройка виртуальной среды.

Из журналистики

Di fatto, nel 2009, oltre mille miliardi di dollari in capitali privati sono confluiti verso i paesi emergenti - ben nove volte l'importo degli aiuti totali.
Действительно, за 2009 год в развивающиеся страны пришло более 1 триллиона долларов США частного капитала - в девять раз больше общей помощи.
Di conseguenza, l'importo del nuovo prestito necessario è lievitato in modo inesorabile, come nel 2010 e nel 2012.
В результате этого, необходимый размер нового кредита начал неутомимо расти, как в 2010 и 2012 годах.
L'importo del debito Greco ha reso necessario un prestito di gran lunga superiore a quello che gli altri Paesi si aspettavano.
Размер греческого долга неизбежно влечет за собой кредитование масштабов, значительно превышающих те объемы, на которые могут рассчитывать другие страны.
Il governo degli Stati Uniti sembra disposto a contribuire per un terzo dell'importo richiesto se il resto del mondo provvederà al resto.
Вполне вероятно, что правительство США согласится вносить одну треть из 5 млрд долларов, если остальной мир обеспечит оставшуюся сумму.
L'anno scorso, infatti, i migranti provenienti dai paesi in via di sviluppo hanno inviato alle proprie famiglie una cifra stimata in 414 miliardi di dollari, tre volte l'importo stanziato per gli aiuti pubblici allo sviluppo.
В прошлом году мигранты из развивающихся стран перевели порядка 414 миллиардов долларов США своим семьям - в три раза больше всей официальной помощи по развитию.
Tale importo potrà sembrare poco realistico per quanto elevato, ma non è che una quota marginale rispetto ai circa 160 miliardi di dollari spesi in tutto il mondo per la ricerca in campo sanitario.
Эта сумма может показаться нереально высокой, но это лишь незначительная доля 160 миллиардов долларов, которые выделяются на научные исследования в области здравоохранения по всему миру.
La domanda pertinente è se l'importo speso in ogni situazione è appropriato.
Соответствующая проблема в том, является ли сумма, потраченная в каждом случае, целесообразной.

Возможно, вы искали...