incendio итальянский

пожар

Значение incendio значение

Что в итальянском языке означает incendio?

incendio

(chimica) combustione di materiali infiammabili, con rilevante sviluppo di fiamme (senso figurato) forte attrazione

Перевод incendio перевод

Как перевести с итальянского incendio?

Примеры incendio примеры

Как в итальянском употребляется incendio?

Простые фразы

Un piccolo fuoco nella foresta può diffondersi facilmente e diventare velocemente un enorme incendio.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Ieri notte c'è stato un incendio nel supermercato.
Вчера ночью в супермаркете был пожар.
Attenzione: accendere un fiammifero qui nel bosco può provocare un incendio.
Внимание: использование спичек в лесу может стать причиной пожара.
È scoppiato un incendio nel cuore della città.
В самом центре города вспыхнул пожар.
Qualcuno sa come è cominciato l'incendio?
Знает кто-нибудь, как начался пожар?
Tom sta spegnendo l'incendio.
Том тушит пожар.
Una piccola scintilla può diventare un grande incendio.
Маленькая искра может превратиться в большой пожар.
Ti ho chiesto di accendere un falò, Tom, e non un incendio nella foresta!
Я просила тебя развести костёр, Том, а не лесной пожар!
Premete questo pulsante in caso di incendio!
Нажмите эту кнопку при возникновении пожара!
In centro c'è un incendio.
В центре города пожар.
Nel centro della città c'è un incendio.
В центре города пожар.
L'incendio è scoppiato in camera di Tom.
Пожар возник в комнате Тома.
Qualsiasi dispositivo elettrico, se usato impropriamente, potrebbe causare un incendio, una scossa elettrica o un trauma.
Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.
Se ci sarà un incendio, chi tra noi salverai per prima, me o Mary?
Если будет пожар, кого из нас ты будешь спасать первую - меня или Мэри?

Субтитры из фильмов

C'e' un incendio nel bosco.
Пожар в лесу,чувак.
Quando avrei potuto appiccare l'incendio?
Сколько времени они разводили огонь?
Beh, non il fuocherello, ma tutto l'incendio!
Ну, не огонь, а пожар!
Ero nel mezzo di un incendio.
Я была в огне.
Ero in un triangolo amoroso con due migliori amici, ma mi hanno rifiutato cosi' ho appiccato un incendio per bruciare le loro cose e c'e' fumo ovunque Donnapazzachiamail911 e sono tristissima.
Ну, у меня был любовный треугольник с двумя лучшими друзьями, Джошем и Грегом, они оба отвергли меня, и я пыталась разжечь огонь и сжечь все их вещи, и было столько дыма, и мне так грустно.
Signora, c'e' un incendio in casa sua?
Мэм, в вашем доме пожар?
Quale incendio?
Какой пожар?
Un incendio dopo l'altro brucia nella piazza. Fino al giorno in cui gli inquisitori partiranno per la prossima città.
И вновь на площадях один костёр будет сменять другой, пока однажды долг не призовёт почтенных Вершителей судеб снова в дорогу.
Questo possesso non aveva a che fare con la sua paura morbosa del fuoco dopo che un incendio era scoppiato a casa sua?
Как получилось, что этому не мешала паническая боязнь огня, которая развилась у неё после пережитых пожаров?
La notizia dell'incendio mette in agitazione il villaggio.
Известие о пожаре вызвало большие волнения в поселке.
Sai che un incendio in questo posto ci farebbe incassare 10.000 sterline?
Ты знаешь, что случившийся здесь пожар, даст нам 10,000 фунтов?
La storia di queste statue sarà forse più interessante quando saprete che le originali andarono distrutte dodici anni fa, a Londra, in un incendio, e sono state riprodotto solo dopo anni di durissimo lavoro.
История создания этих фигур будет ещё интересней, если сообщу вам, что их прежние оригиналы были полностью уничтожены в результате пожара, 12 лет, в Лондоне, и теперь были восстановлены после нескольких лет титанического труда.
Se fossi in un incendio al terzo piano, mi salveresti?
Если бы я оказалась на третьем этаже во время пожара - вы бы меня спасли?
Prima un incendio in mare.
Сначала пожар на корабле.

Из журналистики

Ciò nonostante, la malattia si è diffusa nelle aree urbane e, proprio come un incendio, si è propagata nei tre paesi principali e si è poi diffusa anche in altri.
Тем не менее, болезнь распространилась в городских районах и, как лесной пожар, охватила три страны и проскользнула в другие.
Tutti sanno che in caso di incendio, solo chi esce per primo si salva.
Все знают, что в случае пожара, только тот, кто уйдет первым, спасется.

Возможно, вы искали...