indennizzo итальянский

компенсация, возмещение

Значение indennizzo значение

Что в итальянском языке означает indennizzo?

indennizzo

(diritto) (economia) (statistica) l'importo che una compagnia di assicurazione paga al Beneficiario in conseguenza all'accadimento di un sinistro ed in ottemperanza alle condizioni di polizza.

Перевод indennizzo перевод

Как перевести с итальянского indennizzo?

Примеры indennizzo примеры

Как в итальянском употребляется indennizzo?

Субтитры из фильмов

Non dimentichi di menzionare l'ammontare dell'indennizzo.
Не забудьте упомянуть сумму иска.
Corneille vi pagherà un indennizzo, ma non voglio più sentire parlare di voi.
Корнель выплатит тебе компенсацию. Больше не хочу ничего о тебе слышать.
Nuove regole. per l'indennizzo delle vittime.
Теперь такой закон. насчёт компенсации жертвам.
Alcuni tra gli uomini su questa lista presentano domande d'indennizzo false.
Парни из этого списка подают липовые заявления.
C'è un indennizzo in denaro suddiviso nel tempo che include l'assicurazione medica.
Я получил выходное пособие и медицинскую страховку.
Rico prende i soldi dell'indennizzo e apre questo bar.
Он берёт своё выходное пособие и открывает бар.
E riguardo l'indennizzo, guarda, ti danno 8 milioni di pesetas che sembra parecchio, e poi cosa fai?
Что касается выходных пособий, 8 миллионов песет кажется и много, но что дальше?
Le pagherò un indennizzo pari a sei mesi di stipendio. e le darò altri 200 dollari per coprire. le spese del viaggio fino a qui e del ritorno a Chicago.
Предлагаю вам шестимесячное выходное пособие и ещё двести долларов на покрытие дорожных расходов в оба конца.
Che ti chiederò di cedermi in cambio di un piccolo indennizzo in contanti.
Которую я попрошу отдать мне в обмен на небольшую выплату наличными.
Indennizzo.
Для компенсации.
Ma Dutch ha una singolare clausola di indennizzo.
Но у Датча исключительный полис компенсации.
Ho ricevuto un buon indennizzo.
Я получил большую компенсацию.
Piccola, spero che tu sia assicurata alle coccole, perche' sto per presentare una richiesta d'indennizzo.
Детка, надеюсь у тебя есть страховка на случай нежностей, а то я собираюсь создать прецедент.
Ah, ma non ho mai richiesto un indennizzo all'assicurazione.
Я никогда не подавала заявление о выплате страхового возмещения.

Из журналистики

Il problema per i ricchi è che, oltre alla spesa militare, non vi sono altri campi in cui ridurre il budget tranne che nelle aree di indennizzo per i poveri e per la classe operaia.
Проблема для богатых состоит в том, что кроме военных расходов нет больше возможности, чтобы сократить бюджет, помимо областей, которые получают основную поддержку бедных и рабочего класса.
Ma tale dominio inizia a scemare, come dimostra lo scarso uso del biglietto verde come valuta di riserva ufficiale, nonché come divisa per fatturare beni e servizi, denominare richieste di indennizzo internazionali e ancorare i tassi di cambio.
Но данное доминирование убывает, о чём свидетельствует снижение его использования в качестве официальной резервной валюты, а также для заказа товаров и услуг, выражения международных претензий и привязки валютных курсов.

Возможно, вы искали...