infrazione итальянский

нарушение

Значение infrazione значение

Что в итальянском языке означает infrazione?

infrazione

(diritto) mancato rispetto di una norma

Перевод infrazione перевод

Как перевести с итальянского infrazione?

Примеры infrazione примеры

Как в итальянском употребляется infrazione?

Субтитры из фильмов

E non tollero nessuna infrazione a quelle norme.
По ним я отдаю приказы!
Adesso ci mettono dentro per la minima infrazione.
Нас за стволы посадят.
Il Generale ti ha dato dell'Eccellenza:.è la sua prima infrazione agli ordini di Garibaldi.
Генерал назвал тебя ваша светлость, это первое нарушение приказов Гарибальди.
Beh, reverenda madre spero che questa nuova infrazione le tolga ogni dubbio che aveva sul futuro di Maria qui con noi.
Матушка, надеюсь, это положит конец вашим сомнениям. относительно ее будущего.
Alla minima infrazione o atto di indisciplina se ne tornano subito da dove sono venuti.
Любое нарушение секретности или нарушение дисциплины - и они окажутся там же, где были.
Ma se devi lavorare di notte, come per un'infrazione, basta chiamare. Non ti preoccupare delle quote adesso.
Если придется работать ночью - задерживать незаконных торговцев спиртным - просто вызывай подмогу.
Ogni minimo peccato, ogni infrazione vengono discussi fino alla nausea.
Любой, даже самый незначительный проступок обсуждается очень долго.
Quella non è un'infrazione.
Правилами это не запрещено.
Lincoln Sternn, lei e' accusato di. 11 omicidi di primo grado. 14 assalti a mano armata a proprieta' federali. 22 atti di pirateria spaziale. 18 frodi. 37 stupri. e una infrazione del codice stradale.
Линкольн Стернн, вы обвиняетесь в 12 убийствах первой степени. 14 случаях вооружённой кражи федеральной собственности. 22 случаях пиратства.
Lei ha commesso un'infrazione da corte marziale, ha capito?
Это грубейшее нарушение служебной дисциплины, за которое вам грозит трибунал. Понятно, г-н старший лейтенант?
Controlli i registri cardassiani. Noterà un'infrazione al 21 ieri sera.
Проверьте кардассианские записи и вы увидите, что прошлой ночью там был инцидент.
Se mi fosse concessa l'autorità che ho richiesto, invece di essere sottoposto ai regolamenti della Flotta, non ci sarebbe stata nessuna infrazione alla sicurezza.
Если бы мне дали полномочия, о которых я просил, вместо того, чтобы связывать меня предписаниями Звездного Флота, никаких брешей в системе охраны не было бы.
Gli riducono l'accusa a un'infrazione, si fanno sei mesi e escono. Scordatelo.
Самое большое, им грозит 6 месяцев за нарушение общественного порядка.
Guardie, Maggiore Sharpe, chiunque faccio un'infrazione, verra' impiccato sul posto.
Патрулей, майор Шарп, чтоб за каждое нарушение вешать на месте.

Из журналистики

Senza crescita sembra sia impossibile l'adempimento delle regole di politica comunitaria, ma la crescita sembra impossibile senza l'infrazione delle regole.
Выполнить политические задачи невозможно без экономического роста, но обеспечение роста кажется невозможным без нарушения экономических правил.

Возможно, вы искали...