istante итальянский

миг, мгновение, истец

Значение istante значение

Что в итальянском языке означает istante?

istante

(fisica) frazione di tempo di durata indefinita

istante

che richiede un'istanza

Перевод istante перевод

Как перевести с итальянского istante?

Примеры istante примеры

Как в итальянском употребляется istante?

Простые фразы

Prego uscite di qui all'istante.
Сию же минуту извольте выйти отсюда.
Un microonde riscalda il cibo in un istante.
Микроволновка разогревает еду мгновенно.
Un forno a microonde riscalda il cibo in un istante.
Микроволновая печь разогревает еду мгновенно.
Chiudi gli occhi per un istante e cerca la risposta.
Закрой на мгновение глаза и поищи ответ.
Baciami e fammi felice almeno per un istante.
Поцелуй меня и сделай счастливой хотя бы на мгновение.

Субтитры из фильмов

Il cielo passa in un istante dal buio alla luce, e sembrava che fosse infuocato, proprio come aveva detto Victoria.
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
Daquelgiorno,legambediquelle ragazze nonhannomailasciatolamiamente nemmeno per un istante. Ah.
Теперь я не могу забыть тех длинноногих девушек.
In un istante, annuncerò pubblicamente che avrò una dibattito con Hyeon Myeong Ho per incontrarmi con il comitato.
Я собираюсь встретиться с главнокомандующим.
Per tagliare più facilmente, Nanook lecca il suo coltello di avorio di tricheco, che si ricopre all'istante di ghiaccio.
Чтобы легче резать снег, Нанук облизывает свой кинжал из моржового бивня, и тот сразу покрывается льдом.
Da qualche istante, violenti colpi di artiglieria in tutto il settore.
С полуночи. мощный артиллерийский обстрел всего участка фронта.
Se aspetta un istante, signore.
Минутку, сэр.
Mi scusi, mi sono fermato un istante.
Остановился передохнуть.
Madame vorrebbe parlare un istante con Mademoiselle Vautier.
Мадам желает поговорить с мадемуазель Вотэ.
E non esiterei un solo istante per rovinare la vostra reputazione.
И я не упущу момент, чтобы погубить Вашу репутацию.
Vivrò di questo istante tutta la vita!
Я буду жить с этим, пока не умру!
Per qualche istante, vorrei che tornassimo indietro di 3 anni.
Я хочу перенестись на мгновение на три года назад.
Io chiuderò gli occhi e per qualche istante potrò credere tutto quello che vorrò.
Я закрою глаза и поверю во все, что захочу.
Il balletto ebbe scarso successo e non viene più rappresentato, ma sono certo che riconoscerete all'istante questa musica.
Сам балет не имел успеха, и сейчас мало кто его исполняет, но я уверен, вы узнаете музыку этой сюиты, когда её услышите.
Se lei fosse arrivato un istante piu' tardi, non sarei piu' stato la'.
Если бы вы пришли позже, сэр, меня бы здесь уже не было.

Из журналистики

Le mappe digitali, invece, possono essere aggiornate all'istante, mantenendo gli abitanti della zona informati sugli sviluppi nella loro area e aiutando i visitatori a non sentirsi spaesati.
В отличие от них, цифровые карты можно модифицировать мгновенно, позволяя местному населению быть осведомленным о новых событиях в их районе и помогая приезжим чувствовать себя как дома в незнакомых местах.
E' pur vero che, sebbene gli ambientalisti ed i giovani laici fossero alla guida della protesta, il movimento è diventato sempre più diversificato ed inclusivo quasi all'istante.
На самом деле, хотя экологи и светская молодежь возглавили движение протеста, оно стало удивительно разнообразным и всеобъемлющим практически в одночасье.

Возможно, вы искали...