litro | libero | limbo | tiro

libro итальянский

книга

Значение libro значение

Что в итальянском языке означает libro?

libro

(tipografia) (letteratura) oggetto costituito da una pila di fogli, generalmente cartacei e di ugual misura, rilegati tra loro su un solo lato mediante cucitura o incollaggio che prende il nome di rilegatura e contenenti delle informazioni. Si possono suddividere principalmente:  in base al metodo di scrittura: libro a stampa, libro manoscritto  in base al numero delle pagine: libro sottile, libro grosso  in base al formato: libro in quarto, libro in ottavo, libro tascabile  in base al metodo di rilegatura: libro sciolto, libro in brochure  in base alla stampa: libro illustrato, libro in caratteri latini  in base alle sue condizioni esteriori: libro nuovo, libro usato  in base al periodo di pubblicazione: libro antico, libro nuovo  in base al contenuto: libro scientifico, libro di storia  in base allo scopo: libro da messa, libro di lettura parti nella quale vengono suddivise oggi le composizioni classiche  Orazio compose quattro libro di odi registro mantenuto dalla pubblica amministrazione, imprese, associazioni, ove annotare quello che interessa la loro attività  libro contabile, libro mastro (botanica) serie di elementi facenti parte di tessuti organici diversi rinvenibile in fusti, rami e radici delle piante vascolari  libro primario, libro secondario (zoologia) terza cavità dello stomaco dei ruminanti, costituita da lunghe pieghe della mucosa che assomigliano alle pagine di un libro (senso figurato) insieme dei fenomeni che avvengono in natura  il libro dell'universo botanica, tipo di tessuto delle piante vascolari

Перевод libro перевод

Как перевести с итальянского libro?

Libro итальянский » русский

Книга

Примеры libro примеры

Как в итальянском употребляется libro?

Простые фразы

Prendi un libro e leggilo!
Возьми книгу и прочитай её!
Prendi un libro e leggilo!
Возьми книгу и читай её.
Ho letto questa storia in qualche libro.
Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.
Affermò di aver riportato il libro in biblioteca.
Он утверждал, что вернул книгу в библиотеку.
Affermò di aver riportato il libro in biblioteca.
Она утверждала, что вернула книгу в библиотеку.
Affermò di aver riportato il libro in biblioteca.
Вы утверждали, что вернули книгу в библиотеку.
Ha già finito il libro?
Он прочитал уже книгу?
Questo libro sembra interessante.
Эта книга кажется интересной.
Ho trovato il libro molto interessante.
Эта книга оказалась очень интересной.
Questo libro è di Tony.
Это книга Тони.
Questo libro è stato venduto bene in Giappone.
Эта книга хорошо продавалась в Японии.
Dov'è il libro?
Где книга?
Questo libro è suo.
Это её книга.
Questo libro è suo.
Эта книга - её.

Субтитры из фильмов

L'ho aperta e c'era un libro.
Я открыл ее, там была книга.
Mentre guardavo il libro, qualcuno mi stava osservando.
И в какой то момент пока я изучал ее, кто-то смотрел на меня.
Ho fatto una ricerca su qualche libro di psicologia.
Я посмотрела в некоторых книгах по психологии.
Il libro delle regole.
В своде правил.
E' tutto nel libro.
Все написано в книге!
Sta scrivendo un libro?
Пишете книгу?
Non ti vedo dall'ultima riunione del club del libro.
Мы не виделись с последней встречи книжного клуба.
Ho lasciato il libro di algebra sul tavolo.
Я оставила учебник по математике на столе.
Quella nel libro.
В книге.
Nel nostro libro.
В нашей книге.
Proprio quel libro.
В нашей книге.
Giocavo con l'accendino e un ragazzino ha fatto finire il suo libro sulla fiamma.
Я играл со своей зажигалкой, и кто-то сунул свою книгу в мой огонь.
Sto leggendo un libro sulla gravidanza così posso sapere cosa ti sta succedendo.
Читал книжки про беременность, так что разбираюсь.
Allora, parlami del libro.
Итак, расскажи о книге.

Из журналистики

La cosa divertente del libro di Litan è che l'autore descrive minuziosamente tante piccole idee intelligenti su come gestire le imprese o l'economia al meglio.
Забавная вещь о книге Литана является тем, что он подробно описывает много умных и малых идей о том, как лучше заниматься бизнесом или даже управлением экономики.
Munk ha passato sei anni a fare ricerche per il libro,imparando a conoscere bene Sachs e vivendo per periodi prolungati in due dei 15Millennium Villages.
Она несомненно ценит важность и сложность того чегоСакс и его команда пытаются достичь.
Diversamente da altri libri sullo sviluppointernazionale, il libro di Munk silegge facilmente e non è lungo (260 pagine).
Я рассказал всем внашем фонде, что, я думаю, есть смысл ее прочитать.
Sia Mussolini che Hitler hanno tratto ispirazione dal libro di Le Bon, incorporando le sue idee nel fascismo e nell'ideologia nazista; e quelle idee non sono morte con quei regimi.
Муссолини и Гитлер настолько вдохновились его книгой, что включили его идеи в фашистскую и нацистскую идеологии; и эти идеи не умерли с этими режимами.
E' significativo che il capo della polizia sia andato dai suoi superiori, membri del governo, prima della pubblicazione del libro facendo personalmente appello ad un ministro.
Поразительно! Шеф полиции ходил к своему начальству в правительстве, обращаясь лично к министру, ещё до выхода книги.
Un argomento che George Akerlof ed io analizziamo nel nostro nuovo libro, Phishing for Phools: The Economics of Manipulation and Deception.
И это является одним из тех, что Джордж Акерлоф и я исследовали в нашей новой книге:Охота на дурака: Экономика манипулирования и обмана.
Purtroppo, molti di noi sono stati phool - compresi Akerlof ed io, motivo per cui abbiamo scritto questo libro.
К сожалению, многие из нас были дураками - в том числе Акерлоф и я, и это причина, почему мы написали эту книгу.
NEW YORK - Nella sua recensione del libro di Nina Munk, pieno di errori e ormai datato, Bill Gates abbandona curiosamente il rigoroso approccio di misurazione e valutazione che definisce l'inestimabile lavoro della sua fondazione.
НЬЮ-ЙОРК - В своей рецензии устаревшей и ошибочной книги Нины Мунк Билл Гейтс странным образом отступает от строгого подхода к измерению и оценке, который является определяющим в неоценимой работе его Фонда.
Il libro di Munk copre solo una minuscola parte della prima metà di un progetto decennale, e solo due dei 12 villaggi.
Книга Мунк охватывает лишь толику первой половины десятилетнего проекта и лишь две из двенадцати деревень.
Il libro di Nina Munk non è aggiornato e non centra il punto.
Книга Нины Мунк устарела и является ошибочной.
CAMBRIDGE - Leggendo il nuovo e autorevole libro Capital in the Twenty-First Century di Thomas Piketty si potrebbe giungere alla conclusione che il mondo non è così diverso dai tempi dei baroni ladroni.
КЕМБРИДЖ - Читая новую оказывающую огромное влияние на умы книгу Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке, можно сделать вывод, что в мире не было столько неравенства со времен баронов-разбойников и королей.
Strano, perché invece leggendo un altro eccellente libro, quale The Great Escape di Angus Deaton (che ho recentemente preso in esame in un mio articolo), si evince che il mondo è più equo che mai.
Это странно, поскольку, читая другую отличную новую книгу Ангуса Дитона Великий побег (рецензию на которую я недавно делал), можно решить, что сегодня мир равноправен, как никогда.
Il fulcro del libro di Deaton è che negli ultimi decenni diversi miliardi di persone nel mondo in via di sviluppo, soprattutto in Asia, sono sfuggite a tragici livelli di povertà.
Всеобъемлющим фактом в книге Дитона является то, что в течение последних нескольких десятилетий несколько миллиардов человек в развивающихся странах, особенно в Азии, выбрались из действительно отчаянной бедности.
Il brillante libro di Piketty documenta la disuguaglianza all'interno dei singoli Paesi, dove il focus principale è sul mondo ricco.
Блестящая книга Пикетти задокументировала неравенство внутри страны, а основной упор в ней сделан на богатые страны мира.

Возможно, вы искали...