messaggio итальянский

сообщение

Значение messaggio значение

Что в итальянском языке означает messaggio?

messaggio

comunicazione scritta oppure orale trasmessa indirettamente tramite altre persone o altri strumenti di comunicazione  Il messaggero lesse il suo messaggio per il Re di Francia PAGENAME SMS: (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) breve scritto composto al massimo di 160 caratteri, spedito o ricevuto per mezzo di un telefono cellulare, leggibile sul display del medesimo  insegnamento

Перевод messaggio перевод

Как перевести с итальянского messaggio?

Примеры messaggio примеры

Как в итальянском употребляется messaggio?

Простые фразы

Lascerai un messaggio?
Ты оставишь сообщение?
Lascerete un messaggio?
Вы оставите сообщение?
Posso lasciare un messaggio?
Я могу оставить сообщение?
Posso lasciare un messaggio?
Могу я оставить сообщение?
Tom ha lasciato un messaggio per Mary.
Том оставил Мэри сообщение.
Ti ho lasciato un messaggio.
Я оставил тебе сообщение.
Vi ho lasciato un messaggio.
Я оставил вам сообщение.
La mamma mi ha lasciato un messaggio.
Мама оставила мне сообщение.
Quando e come è apparso questo messaggio nella bottiglia?
Когда и как появилась бутылочная почта?
Lascerei un messaggio.
Я бы оставил сообщение.
Vuoi lasciare un messaggio?
Ты хочешь оставить сообщение?
Volete lasciare un messaggio?
Вы хотите оставить сообщение?
Ho bisogno di lasciare un messaggio.
Мне нужно оставить сообщение.
Ho lasciato un messaggio.
Я оставил сообщение.

Субтитры из фильмов

Un video-messaggio?
Видео с сообщением?
Te lo manderò tramite un messaggio.
Я отошлю тебе сообщение.
Si tratta di un messaggio dal tuo Team?
Послание от твоей команды?
Non sa decidere cosa fare. Clark e Miles hanno tirato fuori questa. questa procedura, questa NDE di cui parla nel suo messaggio.
И я не мог просто прийти к вам, выписать чек и всё такое, потому что не был уверен, что вы пойдете мне навстречу.
Cosa? No, me ne sono andato appena ho letto il tuo messaggio.
Я ушёл, как только ты мне написала.
Mando un altro messaggio a Leslie.
Я напишу Лесли еще раз Телефон сюда, тоже!
Bene, messaggio ricevuto.
Ладно. Принял к сведению.
Okay, ho ricevuto un messaggio vocale.
Так ладно, это голосовая почта.
Scrivimelo per messaggio.
Ты можешь прислать мне сообщение.
Il punto e', che forse Xiaoping Li ci ha lasciato un messaggio.
Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
Bull Weed è stato isolato dal suo mondo. Nessun messaggio consegnato, nessuna visita ammessa.
Булл Вид был изолирован от мира никаких сообщения, никаких посещений.
Sta' pronto a recapitare un messaggio per mi conto.
Приготовься отправить мою записку.
No, dottore, nessun messaggio.
Нет, доктор. Сообщений нет.
Messaggio dal fronte.
Новости с фронта.

Из журналистики

Il messaggio principale è come questi shock potrebbero metterci in un angolo ancora più stretto.
Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
Ma nell'affrontare il tema del deficit, il messaggio di Obama ha perso il contatto con la realtà.
Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
Il messaggio che giunge finora dalle recenti classifiche non è eccessivamente allarmante per le incumbent, ossia per le società dominanti.
До сих пор послание самых последних рейтинговых таблиц было не очень тревожным для большинства лиц, занимающих ту или иную должность.
Il messaggio finale della decisione della corte britannica è un messaggio su cui tutti i Paesi dovrebbero riflettere.
Последний, самый важный вывод из решения британского суда заключается в том, что всем странам стоит обратить внимание на данную проблему.
Il messaggio finale della decisione della corte britannica è un messaggio su cui tutti i Paesi dovrebbero riflettere.
Последний, самый важный вывод из решения британского суда заключается в том, что всем странам стоит обратить внимание на данную проблему.
Il vero messaggio è che il governo statunitense non è in grado di contribuire finanziariamente in modo significativo alla ripresa economica della regione.
Действительное послание заключалось в том, что правительство США сделает совсем незначительный финансовый вклад в восстановление экономики региона.
Uno degli aspetti più pesanti del sistema bancario centrale è che gli investitori spesso recepiscono un messaggio sostanzialmente diverso da quello che intende trasmettere la banca centrale.
Одна из сложностей в работе центральных банков заключатся в том, что инвесторы часто слышат совсем не то, что хотят им сказать центральные банки в своих посланиях.
I mercati dei titoli di Stato europei stanno nuovamente trasferendo un messaggio allarmante ai policymaker di tutto il mondo.
Европейские рынки облигаций снова посылают глобальным политикам пугающее сообщение.
Colpire il latore non è il modo giusto di rispondere al messaggio.
Стрельба в посланца не может быть способом ответа на сообщение.
Il messaggio era chiaro: dimenticate l'oro per proteggervi dall'inflazione e comprate quadri.
Забудьте о золоте, как инструменте хеджирования от инфляции, покупайте картины.
Ma, poiché il dibattito sul clima si svolge quest'anno, la maggior parte dell'umanità troverà il messaggio di Francesco convincente: sono necessarie sia la scienza che la morale, per ridurre i rischi per il nostro pianeta.
Но, так как дебаты о климате разворачиваются в этом году, большая часть человечества посчитает сообщение папы Римского убедительным: нам нужна и наука и мораль для того, чтобы уменьшить риск для нашей планеты.
Il messaggio più deludente del processo di nomina è quindi che i leader degli stati membri non sopporteranno nessuno che possa rompere gli equilibri e spingere avanti l'integrazione.
Таким образом, наиболее отрезвляющим посланием от процесса назначения является то, что лидеры государств-членов не будут обременены кем-то, кто мог бы раскачивать лодку или давить на дальнейшую интеграцию.
Per spingersi verso un mondo in cui le esigenze sanitarie di tutti siano soddisfatte e nessuno resti intrappolato nella povertà, i nostri leader devono ascoltare questo messaggio e agire di conseguenza.
Для достижения мира, в котором удовлетворяются потребности каждого в медицинском обслуживании, и никто не живет в бедности, наши лидеры должны прислушаться к этому обращению и претворить его в жизнь.
Supponiamo che la Fed alza i tassi di 0,25 punti base durante la riunione di dicembre, facendo del suo meglio per mandare un messaggio ai mercati.
Давайте представим, что ФРС повышает процентную ставку до 0,25 базовых пунктов на своём декабрьском заседании, делая всё возможное, чтобы успокоить рынки.

Возможно, вы искали...