palo | Palmo | palio | parco

palco итальянский

ложа

Значение palco значение

Что в итальянском языке означает palco?

palco

(teatro) piano di legno sovrastante la platea dove si recita (araldica) crescite nelle corna dei cervi, e piani nelle torri e negli edifici (architettura) struttura di legno che copre superiormente un ambiente qualsiasi, e che serve a sostenere il pavimento dell’ambiente sovrastante termine araldico

Перевод palco перевод

Как перевести с итальянского palco?

Примеры palco примеры

Как в итальянском употребляется palco?

Простые фразы

C'è qualche musicista famoso sul palco?
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Non l'hai mai sentita cantare sul palco?
Ты когда-нибудь слышал, как она поёт на сцене?
Non l'avete mai sentita cantare sul palco?
Вы когда-нибудь слышали, как она играет на пианино?
Nella sala si spengono le luci. Sul palco, il sipario si alza.
В зале гаснет свет. На сцене поднимается занавес.
Sono caduta dal palco.
Я упала со сцены.
Sono caduto dal palco.
Я упал со сцены.

Субтитры из фильмов

Prendiamo quell'anello, saliamo sul palco, rubiamo la scena agli sposi e fidanziamoci subito!
Давай возьмём это кольцо, выйдем на сцену и украдём кусочек их свадьбы и обручимся прямо сейчас.
Perché non vieni qui sul palco?
Почему бы тебе просто не подняться на сцену?
Se ti permetto di raggiungere i tuoi compagni sul palco, prometti di impegnarti al massimo da oggi in avanti?
Будешь ли ты слушаться свою маму и делать то, что она от тебя ожидает? Да, сэр. Хорошо, тогда займи свое место.
Come vorrei lasciare quel gigione in mezzo al palco.
Так бы и бросил его посреди сцены.
Hitler siederà certo nel palco reale, stasera.
Как известно, сегодня вечером Гитлер будет в театре.
Ci saranno soldati nel corridoio di guardia al palco di Hitler.
В коридоре, у ложи Гитлера будет стоять охрана.
Dove il mondo poteva vederli, eppure nessuno sapeva dove fossero, tranne chi glieli aveva donati, guardandola dal palco reale.
Их видел весь мир, но никто не знал, где они, кроме человека в королевской ложе.
La paura del palco mi fa sudare troppo.
И это дневной зритель. А что будет твориться вечером?
Non saprei, ma. di solito vanno sul palco a salutare i colleghi.
Обычно они идут за кулисы поприветствовать коллег.
Sul palco?
За кулисами?
Me lo hanno tirato sul palco la settimana scorsa.
Иногда англичане присылают мне такие вещи вместо цветов.
Eravamo in 5 nel mio palco, ne parlavamo. - E lei ha detto questo?
Нас было 5 в моей ложе мы обсуждали это.
Quando salivo sul palco, si sentivano solo urla e fischi.
Как только Я выходила на подиум, все мужчины визжали от восторга!
Quello che stiamo per fare qui sul palco è un esperimento con un certo signor Rand Hobart, il quale, in seguito a un'esperienza legata all'adorazione del diavolo ha perso ogni contatto con la realtà.
На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью.

Возможно, вы искали...