pentimento итальянский

раскаяние

Значение pentimento значение

Что в итальянском языке означает pentimento?

pentimento

(senso figurato) esercizio interiore atto all'espiazione, soprattutto grazie alla preghiera ed all'incremento della fede  spesso è bene fare pentimento anche per qualcosa su cui si ha un dubbio se sia peccato o meno

Перевод pentimento перевод

Как перевести с итальянского pentimento?

Pentimento итальянский » русский

Покаяние

Примеры pentimento примеры

Как в итальянском употребляется pentimento?

Субтитры из фильмов

Il pentimento è una virtù, Jekyll, ma è meglio essere puntuali.
Раскаяние - это хорошо, Джекилл, но расчетливость все-таки лучше.
È il suo primo caso, e ha mostrato pentimento.
Это ее первое правонарушение, и она кажется раскаивается. Мы отпускаем ее.
Confessò con franchezza il suo tradimento, implorò il perdono di vostra altezza e manifestò un profondo pentimento.
Покаялся в измене, умоляя Прощенья вашего.
Non una parola di pentimento!
Ни слова сожаления!
E' incredibile un tale pentimento!
Насколько взвешено его решенье, лорды?
Infine vedrete l'infelice Faust ossessionato da sogni malvagi e in preda al pentimento, eppure soccombente alle tentazioni del diavolo. e cadere nella dannazione eterna.
Наконец вы увидите несчастного Фауста, одолеваемого дурными снами, готового раскаяться, но всё же уступающего дьявольскому искушению, обрекая себя на вечное проклятие.
Accogli, padre, il mio pentimento!
Прими, отче, покаяние мое!
Non c'è peccato al mondo che Dio non perdoni quando il pentimento è sincero come il tuo.
Господь простит любой грех, если человек кается так искренне, сын мой.
Signore! Ancora nessun segno di pentimento.
Ни малейшего раскаяния.
Più forte. Voglio che tutti sentano il tuo pentimento.
Громче, Александр, я хочу, чтобы все слышали твоё раскаяние.
Con le mani giunte e occhi umidi, oggi siete pieni di fede e di pentimento.
У вас всех скрещены руки, ваши глаза полны слез. Вы полны раскаяния! Господу известно, почему вы здесь.
Ma la 26ma regola dice che col pentimento si è perdonati.
Но в 26-ом правиле сказано: Всегда прощай, если человек раскаялся.
Dimostra loro chi sei. ll tuo pentimento è una vergogna.
Покажи им, каков ты. Твоё раскаяние - стыд.
Signor Murphy, lei è un ladro abituale privo di pentimento.
Мистер Мерфи, Вы закоренелый вор. лишенный раскаяния и угрызений совести.

Из журналистики

Si inviano i leader davanti ad organismi legali dove esprimere pentimento per gravi illeciti e promettere una buona condotta per il futuro.
Они направляют своих руководителей в законодательные органы для выражения искреннего раскаяния за серьезное злоупотребление служебным положением и чтобы пообещать хорошее поведение в будущем.
Ma con un Romney che non ha mostrato alcun pentimento per aver utilizzato lui stesso alcune banche delle Cayman, sarà difficile vedere passi in avanti persino in questo settore.
Деньги идут на Каймановы острова не потому, что солнце заставляет их расти быстрее; эти деньги растут в отсутствие солнечного света.

Возможно, вы искали...