rendimento итальянский

производительность, эффективность, урожай

Значение rendimento значение

Что в итальянском языке означает rendimento?

rendimento

(raro) l'azione del rendere (fisica) (chimica) (biologia) (scuola) rapporto tra l'energia ottenuta in forma utile da una macchina e quelle spese  rendimento scolastico, rendimento lavorativo (economia) produttività, provento del capitale investito espresso in percentuale capacità di ottenere profitto da un'attività, di ottenere risultati soddisfacenti

Перевод rendimento перевод

Как перевести с итальянского rendimento?

Примеры rendimento примеры

Как в итальянском употребляется rendimento?

Простые фразы

Le azioni della società danno un rendimento elevato.
Акции компании дают высокий доход.
Entrambe le squadre giocano con il massimo rendimento.
Обе команды играют с полной отдачей.

Субтитры из фильмов

Una prostituta ubriaca ha scarso rendimento ed è considerata indesiderabile perché può provocare scandali.
Проститутки, зашедшие в кафе в других местах, считаются нежелательными, так как их присутствие может вызвать скандал.
Se vogliono aumentare il rendimento devono aumentare lo stipendio.
Хочешь увеличить производительность, тогда поднимай нам зарплаты.
Il rendimento è basso!
Очень низкая выработка.
Molte altre nostre operazioni producono un rendimento molto più elevato con meno lavoro.
Многие другие наши разработки дают большую прибыль при меньших затратах.
Dovrebbe migliorare il loro rendimento di circa 150 galloni.
И увеличить удой почти на 150 галлонов.
Per nutrire queste persone, dobbiamo coltivare l'oceano. Dobbiamo sviluppare nuovi ceppi di alto rendimento, le colture resistenti alle malattie del grano.
Чтобы накормить людей, нам надо создавать высокоурожайные сорта.
Ha un rendimento nella media.
Хороший. средний доход.
La avverto che intendo esigere da lei il massimo rendimento.
Я намерен требовать от нее высочайшего уровня работы.
Qual è il rendimento in energia dell'onda?
Мистер Ла Фордж, какова энергетическая эффективность волны?
Quant'è l'aumento del rendimento?
Насколько увеличилась эффективность?
Ti sto facendo un favore, a conservarti il posto con un rendimento come il tuo.
Знаешь, я делаю тебе одолжение.. держать работника с твоими данными..
Ti sto facendo un favore,a conservarti il posto con un rendimento come il tuo.
Знаешь, я делаю тебе одолжение.. держать работника с твоими данными..
Più rendimento energetico, credo.
Видимо, из экономии.
Il rendimento scolastico non è tutto.
Достижения в учебе - это еще не все.

Из журналистики

La concentrazione strutturale del reddito nella fascia alta si combina con il denaro facile e la ricerca del rendimento, facendo lievitare i prezzi delle azioni.
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх.
Inoltre, in questo momento il mondo è inondato di liquidità, e anche laddove il denaro del proprio governo risulta inadeguato, è spesso possibile stabilire partenariati pubblico-privato per la costruzione di progetti veramente ad alto rendimento.
Кроме того, в нынешнем мире мы захлебываемся в ликвидности и даже там, где собственные деньги правительства является недостаточным, часто можно установить государственно-частные партнерства для создания по-настоящему высоко прибыльных проектов.
Il rendimento del denaro investito per rafforzare i sistemi fiscali può essere sbalorditivo.
Результаты от денег, потраченных на укрепление налоговой системы могут быть ошеломляющими.
L'investimento sui propri bambini e ragazzi offre il rendimento più alto che qualsiasi società può guadagnare, sia in termini economici che umani.
Инвестирование в детей и молодежь приносит самые высокие дивиденды, которое может получить любое общество, - как в экономическом, так и человеческом выражении.
Ma questa situazione non può durare per sempre; se il flusso di fondi rallenta o, in alternativa, delle attività ad alto rendimento diventano disponibili, la domanda di titoli di Stato potrebbe diminuire di molto.
Но подобное положение не будет длиться вечно. Если замедлится приток капитала на рынок облигаций или появятся другие активы с высокой доходностью, спрос на гособлигации может заметно упасть.
Quando non c'è nessun rendimento degli investimenti a reddito fisso, anche i fondi pensione più prudenti vanno ad aggiungersi alle attività di rischio, spingendo i prezzi sempre più in alto.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
In ogni caso, un cambiamento del rating difficilmente potrebbe influenzare i costi di finanziamento nelle attuali condizioni di basso rendimento, come hanno dimostrato i titoli sovrani con rating più basso.
В любом случае, изменение рейтинга банка вряд ли повлияет на стоимость привлечения средств в условиях сегодняшней низкой доходности по ценным бумагам, как это показали понижения национальных рейтингов.
Il rendimento sociale derivante dagli investimenti potrebbe essere elevato, ma le rendite private sono basse a causa delle esternalità, delle tasse elevate, delle istituzioni povere e a causa di tutta una serie di altri fattori.
Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов.
Gli investitori privati cercano di mantenere il tasso di rendimento sui propri investimenti mediante flussi di entrate garantite e facendo in modo che leggi e regolamenti (compresi i requisiti ambientali e sociali) non vadano a intaccare i loro profitti.
Частные инвесторы стремятся поддерживать долю прибыли своих инвестиции через гарантированные источники доходов и обеспечение того, что законы и правила (в том числе экологические и социальные требования) не урежут их прибыли.
Evita altresì che i fondi vengano incanalati in progetti di investimento nel settore privato con tassi di rendimento nettamente superiori a quanto potrebbe offrire il governo.
Он также препятствует направлению средств в инвестиционные проекты частного сектора, которые имеют гораздо более высокую отдачу, чем может предложить правительство.
Ciò presuppone inoltre il passaggio a sistemi di trasporto a zero emissioni di carbonio ed un rendimento molto più alto per kilowatt-ora di energia.
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт-час.
Seconda la teoria standard, tali incrementi sarebbero associati a un calo del rendimento di capitale e a un aumento dei salari.
В стандартной теории, такое повышение будет связано с падением прибыли на капитал и увеличением заработной платы.
Ma fare incetta di riserve internazionali, per lo più sotto forma di titoli di Stato americano a breve scadenza e a basso rendimento, è dispendioso e inefficace.
Однако накопление международных резервов, особенно в виде низкодоходных краткосрочных ценных бумаг Казначейства США является дорогим и неэффективным.
A tal fine, la Bill e Melinda Gates Foundationha supportato ricerche che hanno portato allo sviluppo di varietà di manioca non tossiche ad alto rendimento.
С этой целью Фонд Билла и Мелинды Гейтс поддерживает исследования, ведущие к открытию нетоксичных, высокоурожайных сортов маниоки.

Возможно, вы искали...