perdersi итальянский

теряться, потеряться, затеряться

Значение perdersi значение

Что в итальянском языке означает perdersi?

perdersi

non riuscire più a trovare l'orientamento, non sapere quale sia la strada corretta per giungere nel luogo desiderato, trovarsi in un luogo di cui si ignora la posizione esatta e da cui non si sa come uscire  ci siamo persi nel bosco (senso figurato) vivere momenti di fragilità e non avere punti di riferimento, anche né all'esterno né interiormente; arrendersi per una o più rinunce a cose buone ed adatte di cui si avrebbe potuto beneficiare con facilità  Se lui andrà là, si perderà certamente  pensavo di essermi perso proprio quando in realtà mi stavo ritrovando (gergale) non poter assistere, presenziare e/o essere presenti  "No! Mi son perso la scena più importante del film" (raro) abbandonare qualcuno con la conseguente lontananza per un periodo piuttosto lungo oppure, in senso figurato, non comprendersi vicendevolmente  i due gruppi etnici si erano persi rispetto al ceppo originario  abbandonare qualcuno o qualcosa, non avere più contatti reciproci

Перевод perdersi перевод

Как перевести с итальянского perdersi?

Примеры perdersi примеры

Как в итальянском употребляется perdersi?

Простые фразы

Lei non è ancora arrivata. Temo che abbia potuto perdersi.
Она еще не пришла. Боюсь, она могла заблудиться.
Sono preoccupato che Tom possa perdersi.
Я беспокоюсь, как бы Том не заблудился.

Субтитры из фильмов

Non vorrà perdersi con un tipo come quello.
Эбен.
Sarebbe un peccato perdersi la promozione, dopo averla progettata con tanta cura.
Не потеряйте пост, не получив его. Ведь вы так к этому стремились.
Un sacco di fatti possono perdersi in una catena del genere.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
Sembrava, a prima vista, impossibile perdersi. A prima vista. Lungo quei viali rettilinei, fra statue dai gesti immobili e lastre di granito, dove voi, ora, stavate già perdendovi, per sempre, nella notte tranquilla, sola, con me.
На первый взгляд казалось, здесь невозможно потеряться. на протяжении прямолинейных аллей, среди статуй с застывшими жестами и гранитных плит, где вы теперь уже потерялись навсегда, в тихой ночи одна со мной.
Nei mondi scomparsi, è stato possibile perdersi nell'estasi, cosa impossibile nel mondo della volgarità istruita.
В раннем обществе, можно было затеряться в экстазе, что невозможно в нашем обществе надресированной пошлости.
Rischierà di perdersi e non potrà più uscire di qui!
Иначе можете заблудиться. и никогда отсюда не выйти.
A volte è necessario perdersi per trovare qualcosa.
Иногда ты должен потерять себя, прежде чем найти что-либо.
Fino a quando la vita dei nobili dovra' perdersi nel vizio, nella dissoluzione?
До какой поры жизнь дворян будет коснеть в разврате и праздности?
No, John e io conosciamo la strada lì. E'facile perdersi.
Нет, мы с Джоном знаем эту местность - там легко заблудиться.
L'importante, però, è non perdersi di coraggio.
Не надо терять присутствие духа. Почему ты вышла за него замуж?
Finir col perdersi di nuovo.
Вы все равно заблудитесь опять.
La parte più difficile è trovare dei volontari abbastanza pazzi da rischiare di perdersi nel tempo.
Труднее всего будет найти добровольцев, готовых пойти на это и рискнуть затеряться во времени.
Da non perdersi!
Ну, это, безусловно, кто-то я хочу встретиться.
Rory sente che tira aria di rissa, ma non vuole perdersi la fine della partita.
Наверняка будет пролита кровь, но Рори не хочет пропускать игру.

Из журналистики

Se l'Europa continua su questa strada, rischia di perdersi il potenziale dell'economia online.
Если она продолжит в том же духе, то может в результате так и не воспользоваться потенциалом онлайн-экономики.
I policymaker (la cui conoscenza della storia economica è generalmente limitata) rischiano pertanto di perdersi tra riferimenti storici contraddittori.
Политики (знания которых в экономической истории, как правило, ограничены) подвергаются риску утонуть в противоречивых исторических ссылках.

Возможно, вы искали...