pericolo итальянский

опасность

Значение pericolo значение

Что в итальянском языке означает pericolo?

pericolo

probabilità del verificarsi di un danno  circostanza di possibile danno

Перевод pericolo перевод

Как перевести с итальянского pericolo?

Примеры pericolo примеры

Как в итальянском употребляется pericolo?

Простые фразы

Lui non è il tipo di persona che sfugge al pericolo.
Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности.
La vita di suo figlio è in pericolo.
Жизнь его сына в опасности.
I soldati sono abituati al pericolo.
Солдаты привычны к опасностям.
Il pericolo era inesorabilmente vicino.
Опасность была неумолимо близка.
Siamo costantemente esposti a qualche pericolo.
Мы постоянно подвержены какой-нибудь опасности.
Penso che voi siate in pericolo.
Думаю, вы в опасности.
Lui è in pericolo.
Он в опасности.
La mia vita è in pericolo.
Моя жизнь в опасности.
I pompieri mettono sempre in pericolo la loro vita.
Пожарные всегда подвергают свою жизнь опасности.
Io sono in pericolo costante.
Я в постоянной опасности.
Il pericolo è passato.
Опасность миновала.
Tom e Mary sono in pericolo.
Том и Мэри находятся в опасности.
Sono consapevole del pericolo.
Я осознаю опасность.
Tom è in grave pericolo.
Том в большой опасности.

Субтитры из фильмов

Se tornate a casa, metterete in pericolo le vostre famiglie.
Если вы вернётесь домой, то подвергнете опасности и ваши семьи.
Adesso, anche l'ultimo dei miei figli è in pericolo.
Теперь младший сын в опасности.
Per noi, il pericolo di una guerra è sempre esistito fin dall'inizio.
Всегда существовала угроза военных действий.
A causa del pericolo di guerra che è sempre esistito, dovremo alzare bandiera bianca incondizionatamente e presentare il nostro paese a loro, arrendendoci completamente.
Ввиду постоянной угрозы начала военных действий Вы можете поднять белый флаг и поддержать страну.
Quindi dovrebbe essere pieno di brividi e pericolo.
Предстоит много опасности. и адреналина?
Allora gli scienziati iniziarono a chiedersi se fosse possibile attivare lo stesso fenomeno senza l'esser messi in pericolo.
Удар. - Это Джессика. Раз.
L'ho perso e l'ho messo in pericolo. Perche' sono egoista e stupida!
Я потеряла его и подвергла опасности, потому что я глупая эгоистка!
Quindi. Ho messo tuo figlio in pericolo.
Так что. я подвергла риску твоего сына.
Ho messo la nostra famiglia in pericolo, e. Capiro' perfettamente se non vuoi piu' essermi amica.
Я подвергла риску нашу семью и. я полностью пойму, если ты больше не захочешь быть моей подругой.
Pensiamo che sia in pericolo.
Есть данные, что вас попытаются перехватить.
Pericolo di epidemia.
Опасность заражения чумой.
Il ragazzo è in grande pericolo.
Парень действительно был в большой опасности.
Incurante del pericolo, David insegue la sua preda.
Не замечая опасности, Дэвид преследует добычу.
Oso a malapena rivelare il pericolo che incombe su di noi.
Я с трудом обнаружил опасность, которая угрожает нам.

Из журналистики

Non aveva scelta: con la minaccia di diffusione della turbolenza finanziaria dai paesi piccoli come la Grecia e l'Irlanda verso quelli più grandi come l'Italia e la Spagna, la sopravvivenza stessa dell'euro era in crescente pericolo.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
Ciò che si sta facendo per combattere questo pericolo non è affatto sufficiente.
Мы недостаточно боремся с этой опасностью.
Non è stata una bella esperienza, ma grazie ai farmaci antimalarici, efficaci e a basso costo, non sono mai stato in grave pericolo.
Опыт был неприятным, но благодаря дешевым, эффективным лекарствам от малярии, опасность оказалась небольшой.
Il pericolo di default svanirebbe, e così i premi sul rischio.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск.
Questo pericolo è accentuato da come i politici in 22 paesi in via di sviluppo considerano le riforme sanitarie, e dal modo in cui quelli di 47 paesi in via di sviluppo discutono di riforma delle pensioni.
Опасность усиливается еще и тем, что политики 22 развивающихся стран рассматривают необходимость реформы здравоохранения, а политики 47 развивающихся стран обсуждают пенсионную реформу.
I politici, tuttavia, fanno ostruzionismo sulla questione delle grandi multinazionali del cibo, anche note come Big Food, a rischio e pericolo di queste persone.
Тем не менее политики рискуют выступая больших пищевых корпораций.
Nella nostra generazione lo sviluppo sostenibile sarà la nostra prova e ci incoraggerà a utilizzare la nostra creatività e i valori umani per stabilire un percorso di benessere sostenibile sul nostro pianeta così affollato e in pericolo.
Для нашего поколения устойчивое развитие будет нашим испытанием, поощряя нас использовать нашу креативность и человеческие ценности, чтобы создать путь устойчивого благополучия на нашей перенаселенной и находящейся в опасности планете.
È giunto il momento di resistere a quei gruppi di pressione le cui vedute ispirate a una serie di valori negano l'evidenza scientifica mettendoci tutti in pericolo.
Настало время дать отпор защитникам, когда их обусловленные ценностями взгляды отрицают четкие научные доказательства и подвергают меня и вас риску.
L'ideale teorico si verifica quando i contratti finanziari diffondono i rischi in tutto il mondo, tanto che miliardi di investitori ben disposti ne condividono una parte minima senza il pericolo di una sovraesposizione.
Теоретический идеал случается, когда финансовые контракты распространяют риски по всему миру, так что каждый из миллиардов активных инвесторов владеет лишь небольшой долей, и никто не подвержен чрезмерному риску.
L'eurozona, in particolare, sembra essere in pericolo ora che i prezzi registrano il primo forte calo dal 2009.
В частности, кажется, что Еврозона находится в опасности, так как цены в настоящее время снижаются впервые после 2009 года.
Il mondo ha già riserve di gas e petrolio più che sufficienti; ora abbiamo bisogno di passare all'energia a basso contenuto di carbonio, abbandonando parte delle riserve riconosciute, invece di svilupparle e mettere ulteriormente in pericolo il pianeta.
Мир, уже имеет более чем достаточно запасов нефти и газа; сейчас нам необходимо перейти к низкоуглеродной энергетике, посадить на мель большую часть разведанных запасов, а не продолжать их дальнейшее развитие, угрожающее планете.
E, supponendo che non vi sia alcuna impennata dell'inflazione o della crescita economica, il pericolo di default non può essere escluso tanto facilmente.
В условиях, когда нет ни всплеска инфляции, ни бурного экономического роста, опасность дефолта становится не столь уж призрачной.
Questo, tuttavia, non sembra stare accadendo in Europa al momento, visto lo scampato pericolo delle elezioni in Francia, per non parlare della Finlandia e della Polonia, dove la destra populista è salita al potere.
Однако не похоже, что именно так всё и происходит сейчас в Европе, если мы посмотрим на панику на последних выборах во Франции, не говоря уже о Польше и Финляндии, где правые популисты пришли к власти.
Il tasso di credito della Germania non verrebbe messo in pericolo in quanto gli Eurobond manterrebbero il livello di competizione con i bond emessi dagli altri paesi principali.
Кредитный рейтинг Германии не окажется под угрозой, потому что еврооблигации будут сопоставимы в пользу облигаций, выпущенных другими крупными странами.

Возможно, вы искали...