риск русский

Перевод риск по-итальянски

Как перевести на итальянский риск?

риск русский » итальянский

rischio pericolo periglio criticità

Примеры риск по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский риск?

Простые фразы

Риск велик.
Il rischio è grosso.
Это риск, на который мы должны пойти.
È un rischio che dobbiamo assumerci.
В этом случае велик риск нарваться на неприятности.
In questo caso vi è un forte rischio di prendersi una grana.
Мы просто не можем пойти на такой риск.
Non possiamo semplicemente correre questo rischio.
Том пошёл на риск, чтобы помочь Мэри, а она его даже не поблагодарила.
Tom ha corso un rischio ad aiutare Mary e lei ancora non lo ha ringraziato.
У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих.
Il rischio di sviluppare il cancro ai polmoni per i fumatori è più elevato rispetto ai non fumatori.
Дети, проводящие больше времени на улице, имеют меньший риск развития близорукости.
I ragazzi che passano più tempo per strada hanno un rischio minore di sviluppare la miopia.

Субтитры из фильмов

Ты любишь риск, не так ли?
Le piace prendere al volo le occasioni, vero?
В других газетах мне объяснили, какой это риск.
Gli altri giornali mi hanno spiegato i rischi nei dettagli.
Раз можно по закону, зачем риск?
Se possiamo risolvere, perché.
Я всё устрою, избавлюсь от них, возьму на себя риск, за небольшое вознаграждение!
L'affare lo tratto io. Le vendo e assumo i rischi per una piccola percentuale.
Может, машины ещё и протянут без воды, но с людьми это серьёзный риск.
Le macchine possono farcela, senza. Ma con gli uomini corre un grosso rischio.
Снасти - это ваш риск.
L'attrezzatura è un rischio suo.
Это ваш риск.
È a carico suo.
Риск не больше, чем сидеть и ждать удачу здесь.
Non sarà più rischioso che stare qui ad aspettare.
Я оставлю риск ради этой женщины.
Non voglio rischiare la vita per una donna del genere.
Пацифик Олл Риск.
La Pacific All Risk.
Это большой риск.
Una possibilità su mille.
У этого вина таинственная возбуждающая сила. И кто его пробует тот делает это - на свой страх и риск.
Questa mistura dona a questo vino un potere misterioso e seduttivo, e chiunque si accinga a berlo lo fa a suo rischio e pericolo per le eventuali conseguenze.
Неужели дворянин пойдёт на риск из-за стряпчего?
Crede che un nobile rischi la vita per un imbrattacarte?
Мне нужен не дуболом, а человек, который знает, что идёт на риск, и не станет жаловаться, если станет туго.
Non voglio uno qualunque, ma uno come te, una persona fidata, che accetta il rischio e tiene la bocca chiusa se si mette male.

Из журналистики

Первым недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неблагоприятное время: осуществление сокращения в тот момент, когда экономика Америки ослаблена, создает риск начала новой рецессии.
Il primo punto debole riguarda le riduzioni della spesa, che arrivano nel momento sbagliato: se le riduzioni venissero attuate, come da accordi, in una fase di debolezza economica del Paese, rischierebbero di scatenare un'altra recessione.
В результате, группы с низким социально-экономическим уровнем не только сократились в размерах, но и, вероятно, стали более однородными с точки зрения личных характеристик, которые повышают риск возникновения проблем со здоровьем.
Di conseguenza, i gruppi di livello socioeconomico inferiore non si sono solo ridotti in termini di dimensione, ma sono anche diventati più omogenei in termini di caratteristiche personali che tendono ad aumentare il rischio di problemi di salute.
Но существует риск для регулирующих органов и центральных банков.
Ma c'è un rischio per regulator e banche centrali.
Если они чересчур ограничат финансовый сектор, риск может выйти за рамки регламентирующих границ туда, где его будет сложно измерить и отследить.
Se limitano troppo il sistema finanziario, il rischio potrebbe uscire dal perimetro di controllo dei regulator, dove difficilmente potrà essere misurato e monitorato.
Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск премии исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены.
Se l'offerta europea di fondi per riacquistare il debito Greco fosse davvero credibile, il premio di rischio della Grecia scomparirebbe e gli investitori privati sarebbero pienamente salvati dal fallimento.
Это решение ограничивает риск заражения и потенциальных потерь, которые бы понесли финансовые учреждения, если бы уменьшили основной долг.
Tale situazione limita il rischio di contagio e le perdite potenziali in cui potrebbero incorrere gli istituti finanziari a fronte di una riduzione del valore corrispondente al capitale debitorio.
Конечно, подавляющее большинство экономистов, инвестиционных аналитиков, финансовых фирм и регуляторов не смогли распознать растущий риск.
In realtà, gran parte degli economisti, degli analisti degli investimenti, delle aziende finanziarie e delle agenzie di regolamentazione non sono riusciti ad individuare il rischio crescente.
Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования.
Un'eventuale inazione rischierebbe di alimentare un sentimento di disillusione.
Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.
Ora la Gran Bretagna rischia di avvicinarsi proprio a questo punto.
Риск дефолта или реструктуризации долга заставляет кредиторов быть более осторожными при принятии решений о займах.
Il rischio di default o di ristrutturazione del debito induce i creditori a essere più attenti nelle decisioni associate al prestito.
Конечно, многие предполагают, что массовое приобретение ФРС долговых обязательств США представляет собой еще больший риск, чем европейский кризис суверенных долгов.
Naturalmente, secondo alcuni esperti, gli acquisti di massa relativi al debito americano attuati dalla Fed costituiscono un rischio persino maggiore della crisi di debito sovrano dell'Europa.
Эти дети живут в самых бедных и отдаленных районах, где риск заболевания наиболее высок.
Questi bambini vivono nelle comunità più povere e remote del mondo, dove il rischio di malattie è molto elevato.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск.
Il pericolo di default svanirebbe, e così i premi sul rischio.
Риск бездействия или ненадлежащих действий достиг огромных масштабов.
Il rischio di un'inazione o di un'azione inadeguata ha ormai raggiunto proporzioni enormi.

Возможно, вы искали...